1. These planes travel at twice the speed of sound.
[ترجمه گوگل]این هواپیماها با سرعت دو برابر صوت حرکت می کنند
[ترجمه ترگمان]این هواپیماها دو برابر سرعت صوت حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این هواپیماها دو برابر سرعت صوت حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The aeroplane will travel at twice the speed of sound.
[ترجمه گوگل]سرعت این هواپیما دو برابر سرعت صوت خواهد بود
[ترجمه ترگمان]هواپیما دو برابر سرعت صوت حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هواپیما دو برابر سرعت صوت حرکت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Concorde crosses the Atlantic at twice the speed of sound.
[ترجمه گوگل]کنکورد با سرعت دو برابر صوت از اقیانوس اطلس عبور می کند
[ترجمه ترگمان]هواپیمای کنکورد دو بار با سرعت صوت از اقیانوس اطلس عبور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هواپیمای کنکورد دو بار با سرعت صوت از اقیانوس اطلس عبور می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Supersonic planes can travel faster than the speed of sound.
[ترجمه گوگل]هواپیماهای مافوق صوت می توانند سریعتر از سرعت صوت حرکت کنند
[ترجمه ترگمان]هواپیماهای Supersonic می توانند سریع تر از سرعت صوت حرکت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هواپیماهای Supersonic می توانند سریع تر از سرعت صوت حرکت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Mach two equals twice the speed of sound.
[ترجمه گوگل]ماخ دو برابر دو برابر سرعت صوت است
[ترجمه ترگمان]دو برابر سرعت صوت را دو برابر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو برابر سرعت صوت را دو برابر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A bullet exceeding the speed of sound creates two shock waves.
[ترجمه گوگل]گلوله ای بیش از سرعت صوت دو موج شوک ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]گلوله ای که از سرعت صوت تجاوز می کند، دو موج ضربه ای را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گلوله ای که از سرعت صوت تجاوز می کند، دو موج ضربه ای را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The plane touched the speed of sound in a power dive.
[ترجمه گوگل]هواپیما در یک شیرجه قدرتی سرعت صوت را لمس کرد
[ترجمه ترگمان]هواپیما به سرعت صوت در یک شیرجه قدرت برخورد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هواپیما به سرعت صوت در یک شیرجه قدرت برخورد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Hypersonic aircraft refers to the speed of sound, at least 5 times more than the aircraft.
[ترجمه گوگل]هواپیمای مافوق صوت به سرعت صوت، حداقل 5 برابر بیشتر از هواپیما اشاره دارد
[ترجمه ترگمان]هواپیمای hypersonic به سرعت صوت، حداقل ۵ برابر بیشتر از هواپیما اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هواپیمای hypersonic به سرعت صوت، حداقل ۵ برابر بیشتر از هواپیما اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The speed of sound also depends on Young's modulus.
[ترجمه گوگل]سرعت صوت نیز به مدول یانگ بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]سرعت صوت نیز به مدول یانگ بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرعت صوت نیز به مدول یانگ بستگی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In this paper, A method for measuring the speed of sound in air by means of a new sound wave prober was described.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، روشی برای اندازهگیری سرعت صوت در هوا با استفاده از یک کاوشگر موج صوتی جدید تشریح شد
[ترجمه ترگمان]در این مقاله روشی برای اندازه گیری سرعت صوت در هوا به وسیله موج صوتی جدیدی توصیف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مقاله روشی برای اندازه گیری سرعت صوت در هوا به وسیله موج صوتی جدیدی توصیف شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A new method measuring speed of sound in a weak scattering fluid is proposed by using the ultrasound- modulated light.
[ترجمه گوگل]یک روش جدید برای اندازهگیری سرعت صوت در یک سیال پراکنده ضعیف با استفاده از نور مدولهشده با اولتراسوند پیشنهاد شده است
[ترجمه ترگمان]روش جدیدی برای اندازه گیری سرعت صوت در یک سیال پراکنش ضعیف با استفاده از نور ultrasound - مدوله شده پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش جدیدی برای اندازه گیری سرعت صوت در یک سیال پراکنش ضعیف با استفاده از نور ultrasound - مدوله شده پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The frequency, wave length, and speed of sound are closely related.
[ترجمه گوگل]فرکانس، طول موج و سرعت صوت ارتباط نزدیکی با هم دارند
[ترجمه ترگمان]فرکانس، طول موج و سرعت صوت نزدیک به هم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرکانس، طول موج و سرعت صوت نزدیک به هم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The new airplane flies at twice the speed of sound.
[ترجمه گوگل]هواپیمای جدید با سرعت دو برابر صوت پرواز می کند
[ترجمه ترگمان]هواپیمای جدید دو بار با سرعت صوت پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هواپیمای جدید دو بار با سرعت صوت پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The plane can sustain a speed of Mach or three times the speed of sound.
[ترجمه گوگل]این هواپیما می تواند سرعت ماخ یا سه برابر سرعت صوت را حفظ کند
[ترجمه ترگمان]هواپیما می تواند سرعت of یا سه برابر سرعت صوت را حفظ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هواپیما می تواند سرعت of یا سه برابر سرعت صوت را حفظ کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The highest speed at which a stress can be transmitted through any substance is usually the speed of sound in that substance.
[ترجمه گوگل]بالاترین سرعتی که می توان تنش را از طریق هر ماده ای منتقل کرد، معمولاً سرعت صوت در آن ماده است
[ترجمه ترگمان]بیش ترین سرعتی که در آن یک استرس می تواند از طریق هر ماده ای منتقل شود، معمولا سرعت صوت در آن ماده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیش ترین سرعتی که در آن یک استرس می تواند از طریق هر ماده ای منتقل شود، معمولا سرعت صوت در آن ماده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید