1. We haven't specifically targeted school children.
[ترجمه Meti] ما صراحتا بچه مدرسه ای هارا هدف قرار نداده بودیم|
[ترجمه گوگل]ما به طور خاص کودکان مدرسه ای را هدف قرار نداده ایم[ترجمه ترگمان]ما به طور خاص بچه های مدرسه ای را هدف قرار نداده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The bottle was specifically labeled "poison. ".
[ترجمه hnh] بطری دقیقا برچسب گذاری شده بود ( سم )|
[ترجمه گوگل]بطری به طور خاص برچسب "زهر" بود[ترجمه ترگمان]بطری به طور خاص \"زهر\" بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In recent years, doctors have been trained specifically for general practice.
[ترجمه گوگل]در سال های اخیر، پزشکان به طور خاص برای طبابت عمومی آموزش دیده اند
[ترجمه ترگمان]در سال های اخیر، پزشکان به طور خاص برای تمرین عمومی آموزش دیده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سال های اخیر، پزشکان به طور خاص برای تمرین عمومی آموزش دیده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The book was written specifically for children.
[ترجمه گوگل]این کتاب به طور خاص برای کودکان نوشته شده است
[ترجمه ترگمان]این کتاب به طور خاص برای کودکان نوشته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کتاب به طور خاص برای کودکان نوشته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I specifically asked you not to do that!
[ترجمه hj] من به طور خاص از شما خواستم که این کار را نکنید!|
[ترجمه گوگل]من به طور خاص از شما خواستم که این کار را نکنید![ترجمه ترگمان]من صریحا ازت خواستم این کار رو نکنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The Act specifically prohibits any council from spending money for political purposes.
[ترجمه گوگل]این قانون به طور خاص هر شورا را از خرج کردن پول برای اهداف سیاسی منع می کند
[ترجمه ترگمان]این قانون به طور خاص هر شورایی را از خرج کردن پول برای اهداف سیاسی منع می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این قانون به طور خاص هر شورایی را از خرج کردن پول برای اهداف سیاسی منع می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The newspaper, or more specifically, the editor, was taken to court for publishing the photographs.
[ترجمه گوگل]روزنامه، یا به طور خاص، سردبیر، به دلیل انتشار عکس ها به دادگاه برده شد
[ترجمه ترگمان]روزنامه، یا به طور خاص سردبیر، برای انتشار عکس به دادگاه برده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روزنامه، یا به طور خاص سردبیر، برای انتشار عکس به دادگاه برده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. These jeans are designed specifically for women.
[ترجمه گوگل]این شلوار جین مخصوص خانم ها طراحی شده است
[ترجمه ترگمان]این شلوار به طور خاص برای زنان طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شلوار به طور خاص برای زنان طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Set aside a period of time specifically for study.
[ترجمه گوگل]یک دوره زمانی را به طور خاص برای مطالعه در نظر بگیرید
[ترجمه ترگمان]یک دوره زمانی را به طور خاص برای مطالعه کنار بگذارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک دوره زمانی را به طور خاص برای مطالعه کنار بگذارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This is a European, and not a specifically British, problem.
[ترجمه گوگل]این یک مشکل اروپایی و نه به طور خاص بریتانیایی است
[ترجمه ترگمان]این یک اروپایی است و نه یک مشکل خاص بریتانیا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک اروپایی است و نه یک مشکل خاص بریتانیا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The law specifically prohibits acts of this kind.
[ترجمه گوگل]قانون به طور خاص اعمال از این نوع را ممنوع می کند
[ترجمه ترگمان]قانون به طور خاص اعمال این نوع را ممنوع کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قانون به طور خاص اعمال این نوع را ممنوع کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. We tailored the part specifically for her.
[ترجمه گوگل]ما قسمت را به طور خاص برای او طراحی کردیم
[ترجمه ترگمان]ما این قسمت را به طور خاص برای او طراحی کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما این قسمت را به طور خاص برای او طراحی کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Some of the data was specifically excluded from the report.
[ترجمه گوگل]برخی از داده ها به طور خاص از گزارش حذف شدند
[ترجمه ترگمان]برخی از داده ها به طور خاص از گزارش حذف شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از داده ها به طور خاص از گزارش حذف شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I told you specifically not to do that.
[ترجمه گوگل]من به طور خاص به شما گفتم که این کار را نکنید
[ترجمه ترگمان]من به تو گفتم که این کار رو نکنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من به تو گفتم که این کار رو نکنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. I specifically asked you not to be late.
[ترجمه گوگل]من به طور خاص از شما خواستم که دیر نکنید
[ترجمه ترگمان]من صریحا ازت خواستم که دیر نکنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من صریحا ازت خواستم که دیر نکنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید