specie

/ˈspiːʃiː//ˈspiːʃiː/

معنی: سکه، پول، وابسته بسکه
معانی دیگر: پول فلزی، سکه بخصوص سکه طلاونقره

بررسی کلمه

اسم ( noun )
عبارات: in specie
• : تعریف: money in coin form; coin.
مشابه: money, piece

جمله های نمونه

1. in specie
1- به صورت سکه 2- تهاتری،پایاپای

2. The human species, according to the best theory I can form of it, is composed of two distinct races, the man who borrows, and the man who lends.
[ترجمه گوگل]نوع بشر، طبق بهترین نظریه ای که می توانم از آن شکل دهم، از دو نژاد متمایز تشکیل شده است، مردی که قرض می گیرد و انسانی که وام می دهد
[ترجمه ترگمان]نوع بشر، با توجه به بهترین تیوری که من می توانم از آن شکل دهم، از دو نژاد متمایز ساخته شده است، مردی که قرض می گیرد، و کسی که وام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The female of the species is more deadly than the male.
[ترجمه گوگل]ماده این گونه کشنده تر از نر است
[ترجمه ترگمان]ماده species از نر deadly است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This species of bird now exists only in Africa.
[ترجمه گوگل]این گونه پرنده اکنون فقط در آفریقا وجود دارد
[ترجمه ترگمان]این گونه پرنده اکنون تنها در آفریقا وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The list of endangered species includes nearly 600 fishes.
[ترجمه گوگل]لیست گونه های در معرض خطر شامل نزدیک به 600 ماهی است
[ترجمه ترگمان]تعداد گونه های در معرض خطر در معرض خطر تقریبا ۶۰۰ ماهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Many species are doomed to extinction.
[ترجمه گوگل]بسیاری از گونه ها محکوم به انقراض هستند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از گونه ها محکوم به انقراض هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Seeing over a thousand species of fish is part of the fascination of the reef.
[ترجمه گوگل]دیدن بیش از هزار گونه ماهی بخشی از جذابیت این صخره است
[ترجمه ترگمان]دیدن هزاران گونه ماهی بخشی از جذابیت این صخره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Are there any species of frog indigenous to the area?
[ترجمه گوگل]آیا گونه ای از قورباغه بومی منطقه وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا هیچ گونه قورباغه مانندی در منطقه وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The species was doomed to extinction.
[ترجمه گوگل]این گونه محکوم به انقراض بود
[ترجمه ترگمان]این گونه ها محکوم به انقراض بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The two species have developed from a common ancestry.
[ترجمه گوگل]این دو گونه از یک اصل و نسب مشترک رشد کرده اند
[ترجمه ترگمان]این دو گونه از یک اصل و نسب مشترک توسعه یافته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The earliest description of this species dates from 170
[ترجمه گوگل]اولین توصیف این گونه به سال 170 برمی گردد
[ترجمه ترگمان]اولین شرح این گونه ها از ۱۷۰ قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Mountain gorillas are an endangered species.
[ترجمه گوگل]گوریل های کوهستانی گونه ای در خطر انقراض هستند
[ترجمه ترگمان]گوریل ها کوه گونه در معرض خطر انقراض قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We should perpetuate the rare species.
[ترجمه گوگل]ما باید گونه های کمیاب را ماندگار کنیم
[ترجمه ترگمان]ما باید گونه های کمیاب را جاودانه نگه داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Many species of animals are in danger of dying out.
[ترجمه گوگل]بسیاری از گونه های جانوری در خطر مرگ هستند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از گونه های حیوانات در خطر مرگ قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. There are about 30 000 species of fish in the world.
[ترجمه گوگل]حدود 30000 گونه ماهی در جهان وجود دارد
[ترجمه ترگمان]حدود ۳۰ هزار گونه ماهی در جهان وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سکه (اسم)
bawbee, coin, specie, cole, death weight, pocket piece

پول (اسم)
handsel, deposit, shiner, money, dough, specie, rhino, payment, fee, currency, purse, denomination, riches, lucre, gold, lolly, moolah, remittance, pelf, wampum

وابسته بس که (اسم)
specie

انگلیسی به انگلیسی

• coin money (as opposed to paper currency)

پیشنهاد کاربران

بپرس