sparkling wine


معنی: شامپاین

جمله های نمونه

1. Sparkling wine can also put you in the party spirit.
[ترجمه گوگل]شراب گازدار نیز می تواند شما را در روحیه مهمانی قرار دهد
[ترجمه ترگمان]شراب Sparkling هم می تواند شما را در روح حزب قرار دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Can you tell the difference between sparkling wine and champagne?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید تفاوت بین شراب گازدار و شامپاین را بگویید؟
[ترجمه ترگمان]میتونی تفاوت بین شراب و شامپاین رو بهم بگی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. If you can't run to champagne, buy sparkling wine.
[ترجمه گوگل]اگر نمی توانید به سمت شامپاین بدوید، شراب گازدار بخرید
[ترجمه ترگمان]اگه نمی تونی بری شام پانی بخری، یه شراب درخشان بخر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Turn sparkling wine into Buck's Fizz with the addition of chilled orange juice.
[ترجمه گوگل]شراب گازدار را با اضافه کردن آب پرتقال خنک به Buck's Fizz تبدیل کنید
[ترجمه ترگمان]شراب درخشان باک را با اضافه آب پرتقالی یخ زده باک فرو کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. For my tastebuds the best way to dilute sparkling wine is with fresh orange juice to make the traditional Bucks Fizz.
[ترجمه گوگل]برای ذائقه‌های من، بهترین راه برای رقیق کردن شراب گازدار با آب پرتقال تازه برای درست کردن بوکس سنتی است
[ترجمه ترگمان]برای tastebuds بهترین راه برای رقیق کردن شراب درخشان، آب پرتقال تازه است تا the باکس سنتی را درست کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Champagne is a sparkling wine.
[ترجمه گوگل]شامپاین یک شراب گازدار است
[ترجمه ترگمان]شامپاین یک شراب درخشان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. All Champagne is sparkling wine but not all sparkling wine is Champagne.
[ترجمه گوگل]همه شامپاین ها شراب گازدار هستند اما همه شراب های گازدار شامپاین نیستند
[ترجمه ترگمان]همه شامپاین # # # # اما نه همه شراب درخشان، شامپاین - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Can you tell the difference between a sparkling wine and Champagne?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید تفاوت بین یک شراب گازدار و شامپاین را بگویید؟
[ترجمه ترگمان]می تونی تفاوت بین یه شراب درخشان و شامپاین رو بگی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Thanks to the new invention, the sparkling wine can be target group.
[ترجمه گوگل]به لطف اختراع جدید، شراب گازدار می تواند گروه هدف باشد
[ترجمه ترگمان]به لطف اختراع جدید، می توان یک گروه هدف را هدف قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Try a sparkling wine cocktail, such as a Kir Royale or Bellini.
[ترجمه گوگل]یک کوکتل شراب گازدار مانند Kir Royale یا Bellini را امتحان کنید
[ترجمه ترگمان]از یک کوکتل شراب درخشان مانند a شاهی یا بلینی تقلید کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A bottle of sparkling wine -- and above all, some flowers.
[ترجمه گوگل]یک بطری شراب گازدار -- و بالاتر از همه، چند گل
[ترجمه ترگمان]یک بطری شراب درخشان و بالاتر از همه گل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Sparkling wine undergo a second alcoholic fermentation.
[ترجمه گوگل]شراب گازدار تحت دومین تخمیر الکلی قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]شراب Sparkling دومین تخمیر الکل الکلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It is necessary equipment for aerated water and sparkling wine production industry.
[ترجمه گوگل]تجهیزات لازم برای صنعت تولید آب گازدار و شراب گازدار است
[ترجمه ترگمان]این تجهیزات برای آب بدون هوا و صنعت تولید شراب درخشان ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Service Suggestion: Kupferberg Gold is a sparkling wine for any occasion.
[ترجمه گوگل]پیشنهاد خدمات: Kupferberg Gold یک شراب گازدار برای هر مناسبتی است
[ترجمه ترگمان]سرویس دهنده خدمات: Kupferberg گلد برای هر موقعیتی یک شراب درخشان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Cider also goes up by a penny a pint while sparkling wine will cost another eight pence a bottle.
[ترجمه گوگل]سیدر همچنین یک پنی یک لیتر افزایش می یابد در حالی که شراب گازدار هشت پنی دیگر برای هر بطری قیمت دارد
[ترجمه ترگمان]شراب سیب هم یک لیتر و یک لیتر آبجو دارد در حالی که شراب sparkling هشت پنس دیگر هم به قیمت یک بطری خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شامپاین (اسم)
champagne, sparkling wine

انگلیسی به انگلیسی

• champagne, type of wine with bubbles, carbonated wine
sparkling wine is wine which is slightly fizzy and is sold in bottles where the cork is held in place with wire.

پیشنهاد کاربران

شراب الکلی گازدار
افزون بر شامپاین به هر نوع شراب الکلی گازدار نیز گفته می شود.
نوعی شراب متلألو است که نمی گذارند در فرایند تخمیر گازش خارج شود. شامپاین و شراب بورگونی که در فارسی به غلط بورگوندی خوانده شود نمونه های مشهوری از آن است هر چند در نقاط مختلف جهان تولید می شود و به نام محل تولید روانه بازار گردد.
...
[مشاهده متن کامل]

شامپاین مشهورترین شراب گازدار جهان است و در ناحیه شامپاین کشور فرانسه تولید می شود.

sparkling wine
منابع• https://legrandcourtage.com/a-guide-to-rose-what-it-is-how-it-is-made-and-what-it-pairs-with/
شراب گازدار

بپرس