1. Famous Shanghai local snacks include steamed buns, sparerib rice cake, crab shell cake, etc.
[ترجمه گوگل]تنقلات معروف محلی شانگهای شامل نان بخارپز، کیک برنجی، کیک پوسته خرچنگ و غیره است
[ترجمه ترگمان]اسنک های محلی معروف شانگهای عبارتند از نان های پخته شده، کیک برنجی، کیک خرچنگ، کیک خرچنگ، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسنک های محلی معروف شانگهای عبارتند از نان های پخته شده، کیک برنجی، کیک خرچنگ، کیک خرچنگ، و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. I like to eat here the sparerib noodles, here is the sparerib noodles soup this is full-bodied good!
[ترجمه گوگل]من دوست دارم اینجا رشته فرنگی سپریب بخورم، اینجا سوپ رشته فرنگی سپریب است، این سوپ پر بدن است!
[ترجمه ترگمان]من دوست دارم ماکارونی sparerib رو اینجا بخورم این سوپ ماکارونی sparerib هست که پر از بدن خوبه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من دوست دارم ماکارونی sparerib رو اینجا بخورم این سوپ ماکارونی sparerib هست که پر از بدن خوبه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The second day, 286 ask me to eat sparerib noodles, I eat of a happy, break up that matter thoroughly to record.
[ترجمه گوگل]روز دوم، 286 از من بخواهند تا نودل سپریب بخورم، من غذای شادی می خورم، آن ماده را کاملاً ضبط کنم
[ترجمه ترگمان]روز دوم، ۲۸۶ از من تقاضا می کند که ماکارونی sparerib را بخورم، از خوشحالی، این موضوع را کام لا ضبط کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روز دوم، ۲۸۶ از من تقاضا می کند که ماکارونی sparerib را بخورم، از خوشحالی، این موضوع را کام لا ضبط کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Sugar and vinegar are seasonings of this sparerib soup.
[ترجمه گوگل]شکر و سرکه از چاشنی های این سوپ سوپ است
[ترجمه ترگمان]قند و سرکه نیز از این سوپ sparerib استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قند و سرکه نیز از این سوپ sparerib استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The sparerib covers rice, shredded meat cabbage, mushroom picks rape, the shrimp skin wax gourd soup, rice.
[ترجمه گوگل]سپر ریب شامل برنج، کلم گوشت رنده شده، کلوچه قارچ، سوپ کدو موم پوست میگو، برنج است
[ترجمه ترگمان]The برنج، کلم گوشت خرد شده، قارچ دزدی، قارچ پوست میگو، سوپ نخود فرنگی، برنج را پوشش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The برنج، کلم گوشت خرد شده، قارچ دزدی، قارچ پوست میگو، سوپ نخود فرنگی، برنج را پوشش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Famous Shanghai local snacks include steamed buns, sparerib rice cake, crab shell cake, etc. All of them are delicious, you may have a try.
[ترجمه گوگل]تنقلات معروف محلی شانگهای شامل نان های بخارپز، کیک برنجی، کیک پوسته خرچنگ و غیره است همه آنها خوشمزه هستند، ممکن است امتحان کنید
[ترجمه ترگمان]اسنک های محلی معروف شانگهای عبارتند از buns بخارپز، کیک برنج، کیک خرچنگ، و غیره همه آن ها خوش مزه هستند، ممکن است امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسنک های محلی معروف شانگهای عبارتند از buns بخارپز، کیک برنج، کیک خرچنگ، و غیره همه آن ها خوش مزه هستند، ممکن است امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. There are chicken, a lot of delicious food such as the fish, green vegetables, the sparerib .
[ترجمه گوگل]مرغ، بسیاری از غذاهای خوشمزه مانند ماهی، سبزیجات سبز، سبوس وجود دارد
[ترجمه ترگمان]مرغ، غذای خوش مزه زیادی مثل ماهی، سبزیجات سبز، the وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مرغ، غذای خوش مزه زیادی مثل ماهی، سبزیجات سبز، the وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Three, please put up the vogue magazine several in the Chu cabinet, good let me be unlikely in wait for the sparerib soup burn goodly before of endlessly time space falsely.
[ترجمه گوگل]سه، لطفا چندین مجله وگ را در کابینه چو قرار دهید، خوب اجازه دهید در انتظار سوپ ربهای ضایعاتی باشم که قبل از فضای زمانی بیپایانی به اشتباه بسوزد
[ترجمه ترگمان]سه تن، لطفا چند مجله مد را در قفسه چو قرار دهید، خوب است به من اجازه دهید تا مدتی صبر کنم تا سوپ sparerib روی goodly به اشتباه بماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سه تن، لطفا چند مجله مد را در قفسه چو قرار دهید، خوب است به من اجازه دهید تا مدتی صبر کنم تا سوپ sparerib روی goodly به اشتباه بماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید