1. The leotard she wore was a pale yellow Spandex, defining the wide shoulders and lean hips of a gymnast.
[ترجمه گوگل]شلنگی که او پوشیده بود اسپندکس زرد کم رنگی بود که شانه های پهن و باسن لاغر یک ژیمناستیک را مشخص می کرد
[ترجمه ترگمان]لباسی که پوشیده بود، زرد کم رنگ بود و شانه های عریض و کمر خم a را نشان می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A woman sells skintight spandex miniskirts and gaudy, patterned blouses from behind a flowery curtain in her ramshackle apartment.
[ترجمه گوگل]زنی دامن های کوتاه اسپندکس تنگ و بلوزهای طرح دار و طرح دار را از پشت پرده ای گلدار در آپارتمان نامرتب خود می فروشد
[ترجمه ترگمان]یک زن با لباس spandex گشاد و miniskirts از پشت یک پرده گل دار در آپارتمان her، از پشت یک پرده گل دار فروشی میفروشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. With the Air Gripper System ( AGS ), spandex yarns in the weft also are woven faultlessly.
[ترجمه گوگل]با سیستم هواگیر (AGS)، نخهای اسپندکس در بافت نیز بدون عیب بافته میشوند
[ترجمه ترگمان]با سیستم gripper هوا (AGS)، spandex و yarns در the نیز faultlessly هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. At last predicts the development trends of spandex.
[ترجمه گوگل]در نهایت روند توسعه اسپندکس را پیش بینی می کند
[ترجمه ترگمان]سرانجام روند توسعه spandex را پیش بینی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Four - way spandex is available in any color of buyer choice with elastic wrist and Velcro closures.
[ترجمه گوگل]اسپندکس چهار طرفه در هر رنگی که خریدار انتخاب کند با بسته شدن مچی الاستیک و Velcro موجود است
[ترجمه ترگمان]spandex چهار سویه در هر رنگ انتخاب خریدار با بسته مچ دست و بسته شدن (Velcro)موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Lightweight lace padding with added spandex provides maximum fit and ultimate arch support.
[ترجمه گوگل]روکش توری سبک با اسپندکس افزوده حداکثر تناسب و پشتیبانی نهایی قوس را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]padding سبک سبک با spandex اضافه شده، حداکثر تناسب و پشتیبانی نهایی نهایی را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Precess and present situation of spandex were discussed. Development forecast and market of spandex were analysed. some suggestions on developing spandex were taken.
[ترجمه گوگل]وضعیت قبل و حال اسپندکس مورد بحث قرار گرفت پیش بینی توسعه و بازار اسپندکس مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت برخی از پیشنهادات در مورد توسعه اسپندکس گرفته شد
[ترجمه ترگمان]Precess و وضعیت کنونی of مورد بحث قرار گرفتند پیش بینی توسعه و بازار of تحلیل شدند پیشنهاداتی در مورد توسعه spandex صورت گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Spandex and silk viscose fiber and textile raw materials in the fine performance of irreplaceable.
[ترجمه گوگل]اسپندکس و الیاف ویسکوز ابریشم و مواد اولیه نساجی در عملکرد خوب غیر قابل تعویض است
[ترجمه ترگمان]کالاهای خام spandex و ابریشم و مواد خام نساجی در عملکرد عالی غیرقابل تعویض است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Comes with spandex G - string and removable and adjustable garters.
[ترجمه گوگل]همراه با نخ اسپندکس G و بند بند قابل جابجایی و تنظیم
[ترجمه ترگمان]با بند G - بند و بند جوراب قابل تنظیم و قابل تنظیم می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The main products are spandex fabric, polyester stretch fabrics, functional fabrics and so on.
[ترجمه گوگل]محصولات اصلی پارچه اسپندکس، پارچه های کششی پلی استر، پارچه های کاربردی و غیره است
[ترجمه ترگمان]محصولات اصلی پارچه spandex، پارچه های پلی استر، پارچه های کارکردی و غیره هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Spandex inner wrist cuff with thumb hole, protecting hands from cold.
[ترجمه گوگل]مچ دست داخلی اسپندکس با سوراخ شست، از دست ها در برابر سرما محافظت می کند
[ترجمه ترگمان]دست چپش را سوراخ شست و از سرما دست هایش را از سرما محافظت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. four-way spandex is available in any color of buyer choice with elastic wrist and Velcro closures.
[ترجمه گوگل]اسپندکس چهار طرفه در هر رنگ دلخواه خریدار با بسته شدن مچ و نوار چسب الاستیک موجود است
[ترجمه ترگمان]چهار روش spandex در هر رنگ انتخاب خریدار با بسته مچ دست و بسته Velcro (Velcro)موجود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He said Nicole Simpson did not own the gold Spandex leotard described by the clinic employee.
[ترجمه گوگل]او گفت که نیکول سیمپسون صاحب پلک اسپندکس طلایی که کارمند کلینیک توصیف کرده بود، نداشت
[ترجمه ترگمان]او گفت که نیکول سیمپسون صاحب مدال طلا که توسط کارمند کلینیک توصیف شده است را ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. And there is something delightfully weird about tall dogs in spotted white spandex outfits on ice skates behaving like the Rockettes.
[ترجمه گوگل]و در مورد سگهای قدبلند با لباسهای اسپندکس سفید خالدار روی اسکیتهای یخ که مانند راکتها رفتار میکنند، چیز بسیار عجیبی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]و یک چیز عجیب و غریب در مورد سگ های بلند در لباس های سفید و خال دار روی یخ در حال رفتار کردن مثل Rockettes وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. They wore leather vests and high-heeled sneakers, body suits and spandex, trying to get noticed.
[ترجمه گوگل]آنها جلیقه های چرمی و کفش های کتانی پاشنه بلند، کت و شلوارهای بدن و اسپندکس پوشیدند و سعی داشتند مورد توجه قرار گیرند
[ترجمه ترگمان]آن ها جلیقه های چرمی و کفش های کتانی پاشنه بلند، کت و شلوار چسبان و spandex می پوشیدند و سعی می کردند متوجه شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید