spam

/ˈspæm//spæm/

(نام بازرگانی) کنسرو گوشت خوک کوبیده، کنسرو ژامبون

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: trademark for an inexpensive meat prepared from pork pieces and seasonings, usu. canned.

جمله های نمونه

1. You can filter out spam with special software.
[ترجمه گوگل]شما می توانید هرزنامه ها را با نرم افزار خاصی فیلتر کنید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید اسپم را با نرم افزار خاص فیلتر کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. My wake-up call arrived when the amount of spam selling lists of e-mail addresses exceeded that pushing miracle diet drugs.
[ترجمه گوگل]زنگ بیدارباش من زمانی رسید که تعداد فهرست‌های فروش هرزنامه از آدرس‌های پست الکترونیکی از داروهای رژیمی معجزه‌آسا فراتر رفت
[ترجمه ترگمان]تماس بیداری من زمانی رسید که مقدار زیادی از آدرس های ایمیل پر از آدرس های ایمیل بود که مصرف داروهای معجزه آسایی را به همراه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Spam includes unwanted advertising, hate mail and religious exhortations in newsgroups-almost always off the subject.
[ترجمه گوگل]هرزنامه شامل تبلیغات ناخواسته، نامه های نفرت انگیز و توصیه های مذهبی در گروه های خبری است - تقریباً همیشه خارج از موضوع
[ترجمه ترگمان]Spam شامل تبلیغات ناخواسته، تنفر از نامه و نصیحت مذهبی در newsgroups - تقریبا همیشه از این موضوع دور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Her plate held a curious mixture of Spam, jelly, iced buns and lettuce leaves.
[ترجمه گوگل]بشقاب او ترکیبی عجیب از اسپم، ژله، نان های سرد و برگ های کاهو را در خود جای داده بود
[ترجمه ترگمان]بشقاب او مخلوطی از Spam، ژله، buns و برگ های کاهو داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I was getting so much spam mail that I changed my email address.
[ترجمه گوگل]آنقدر ایمیل های اسپم دریافت می کردم که آدرس ایمیلم را تغییر دادم
[ترجمه ترگمان]من ایمیل بسیار زیادی دریافت کردم که آدرس ایمیل خود را تغییر دادم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Voice over Today they had spam or sausage casserole and mash followed by rice pudding and jam.
[ترجمه گوگل]Voice over امروز آنها اسپم یا ماهیتابه سوسیس و له کرده بودند و سپس پودینگ برنج و مربا را له می کردند
[ترجمه ترگمان]امروز صدای خوردن نان و کالباس و شام خوردن با پودینگ برنج و مربا را همراه داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Sales of Gateacre-made Spam are already 7% up on last year and the new campaign is aimed at increasing them even further.
[ترجمه گوگل]فروش هرزنامه‌های ساخته‌شده Gateacre نسبت به سال گذشته 7 درصد افزایش یافته است و هدف کمپین جدید افزایش بیش‌تر آن است
[ترجمه ترگمان]فروش of در سال گذشته ۷ درصد افزایش داشته است و هدف کمپین جدید افزایش بیشتر آن ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He opened a can of Spam and put it on a plate by the back door.
[ترجمه گوگل]یک قوطی اسپم را باز کرد و در بشقاب پشت در گذاشت
[ترجمه ترگمان]یک can را باز کرد و آن را روی بشقاب کنار در پشتی گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. ISPs are increasingly filtering out known spam, and most newsgroup clients support user-defined filters, so use them.
[ترجمه گوگل]ISP ها به طور فزاینده ای هرزنامه های شناخته شده را فیلتر می کنند و اکثر مشتریان گروه های خبری از فیلترهای تعریف شده توسط کاربر پشتیبانی می کنند، بنابراین از آنها استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]ISP ها به طور فزاینده ای اسپم شناخته شده هستند و اکثر مشتریان گروه خبری از فیلترهای تعریف شده توسط کاربر پشتیبانی می کنند، بنابراین از آن ها استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. For the uninitiated, spam is an unsolicited commercial message, or something you didn't ask for trying to sell you something.
[ترجمه گوگل]برای افراد ناآشنا، هرزنامه یک پیام تجاری ناخواسته یا چیزی است که شما برای فروش چیزی به شما درخواست نکرده اید
[ترجمه ترگمان]برای غیر حرفه ای، اسپم یک پیغام تجاری ناخواسته است و یا چیزی که شما از آن درخواست نکردید چیزی را به شما بفروشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. And you'll ship version 0, with spam filtering and a Common Lisp interpreter built in, and your customers will chat amongst themselves, and tada!
[ترجمه گوگل]و شما نسخه 0 را با فیلتر هرزنامه و یک مفسر Common Lisp داخلی ارسال خواهید کرد و مشتریان شما با یکدیگر چت خواهند کرد و تادا!
[ترجمه ترگمان]و شما نسخه ۰ را با فیلتر اسپم و یک مترجم لیسپ معمولی که در آن ساخته شده اند و مشتریان شما در میان خودشان گپ خواهند زد، ارسال خواهید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Spam is unwanted sales messages sent to your electronic mailbox.
[ترجمه گوگل]هرزنامه پیام های فروش ناخواسته ای است که به صندوق پست الکترونیکی شما ارسال می شود
[ترجمه ترگمان]Spam ها پیام های فروش ناخواسته هستند که به صندوق پستی الکترونیکی شما ارسال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. At the fields of spam filtering, information security and Automatic Abstracting, text orientation identification is used widely.
[ترجمه گوگل]در زمینه های فیلتر هرزنامه، امنیت اطلاعات و چکیده خودکار، شناسایی جهت متن به طور گسترده ای استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]در زمینه فیلترینگ اسپم، امنیت اطلاعات و Abstracting خودکار، شناسایی جهت گیری متن به طور گسترده ای مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Star polyacrylamide ( SPAM ) was synthesized by the aqueous solution copolymerization method.
[ترجمه گوگل]پلی آکریل آمید ستاره (SPAM) با روش کوپلیمریزاسیون محلول آبی سنتز شد
[ترجمه ترگمان]polyacrylamide (spam)توسط روش copolymerization محلول آبی سنتز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• type of canned meat sold in the usa; "junk" electronic mail (on the internet); spiced ham (slang)

پیشنهاد کاربران

Spam refers to unsolicited or unwanted messages, typically sent in bulk through email, messaging apps, or online platforms. These messages are often promotional in nature or contain malicious content, and can be a nuisance or a security threat.
...
[مشاهده متن کامل]

هرزنامه به پیام های ناخواسته یا ناخوشایند اشاره دارد که معمولاً به صورت انبوه از طریق ایمیل، برنامه های پیام رسان یا پلتفرم های آنلاین ارسال می شوند. این پیام ها اغلب جنبه تبلیغاتی دارند یا حاوی محتوای مخرب هستند و می توانند یک مزاحم یا تهدید امنیتی باشند.
مثال؛
“I keep receiving spam emails offering fake products. ”
A cybersecurity expert might warn, “Clicking on links in spam messages can lead to malware infections. ”
In a discussion about online etiquette, someone might mention, “It’s important to avoid spamming others with unnecessary messages. ”

پیام بدرد نخور
هرزنامه
هرزنامه
spam ( رایانه و فنّاوری اطلاعات )
واژه مصوب: فرستادن هرزنامه
تعریف: ارسال نامه‏های الکترونیکی بدون خواست مخاطب و معمولاً برای ایجاد مزاحمت برای او
پیام تبلیغاتی در اینترنت
به پیام ها و چیز های شایع و بی ربط میگویند که معمولا در فضای مجازی بکار می رود
جالب است بدانید که spamیاspammingدر بعضی از بازی های ( معمولا آنلاین ) علاوه بر اینکه معنی پیام های زیاد و بی ربط می دهد، ، ، ساخت و ساز زیاد و شلوغ کاری ( در بازی های آنلاینی که قابلیت ساخت و ساز و . . . دارند ) که باعث لگ ( lag ( زدن بشه نیز می گویند.
...
[مشاهده متن کامل]

پیام بی ربط و یا نامناسب را بر روی اینترنت به تعداد زیادی از دریافت کنندگان ارسال می شود.
فیلتر
هرزنامه
ناخواسته
چرندیات
ناشناس ( پیام و ایمیل ناخواسته )
Advertisement
Lamp

سرک کشیدن، بررسی کردن
فیک - تقلبی
اسم برند کنسرو گوشت خوک
بی خود - بی خودی
بی خود
پیام الکترونیکی انبوه
جفنگ
پیام الکترونیکی ناخواسته - هرزنامه
ارسال پیام یکسره ( به تعداد زیادی دریافت کننده ) بر روی اینترنت
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢٠)

بپرس