1. A rocket blasted a spaceman into space.
2. All spacemen must be able to bear acceleration.
[ترجمه گوگل]همه فضانوردان باید بتوانند شتاب را تحمل کنند
[ترجمه ترگمان]همه آدم فضایی باید این شتاب را تحمل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The two spacemen were blasted off into space.
[ترجمه گوگل]دو فضانورد به فضا پرتاب شدند
[ترجمه ترگمان]این دو spacemen به فضا پرتاب شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I think all you would-be spacemen are just little boys at heart, wanting to play an elaborate game.
[ترجمه گوگل]فکر میکنم همه شما آدمهای فضایی در دل فقط پسر بچههایی هستند که میخواهند یک بازی مفصل انجام دهند
[ترجمه ترگمان]به نظر من همه شما آدم فضایی هستید، فقط بچه های کوچک در قلب، و می خواهند یک بازی استادانه انجام دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. What do you do if you see a spaceman?
[ترجمه گوگل]اگر مرد فضایی را ببینید چه می کنید؟
[ترجمه ترگمان]اگر فضانورد دیدی، چه کار می کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Iris, I want to become a spaceman.
[ترجمه گوگل]آیریس، من می خواهم یک آدم فضایی شوم
[ترجمه ترگمان]آیریس، من میخوام یه فضانورد بشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. I want to be a spaceman.
8. Have you ever wanna be a spaceman? Have you ever wanna be a president yeah?
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال می خواهید یک فضایی باشید؟ آیا تا به حال می خواهید رئیس جمهور شوید بله؟
[ترجمه ترگمان]تا حالا میخوای یه فضانورد باشی؟ تا حالا میخوای رئیس جمهور باشی آره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The spaceman flew through the galaxy at the speed of light.
[ترجمه گوگل]فضانورد با سرعت نور در کهکشان پرواز کرد
[ترجمه ترگمان]The با سرعت نور از میان کهکشان رد شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Have you ever wanna be a spaceman?
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال می خواهید یک فضایی باشید؟
[ترجمه ترگمان]تا حالا میخوای یه فضانورد باشی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. All Chinese are proud of our first spaceman Yang Liwei.
[ترجمه گوگل]همه چینی ها به اولین فضانورد ما یانگ لیوی افتخار می کنند
[ترجمه ترگمان]همه چینی ها به اولین فضانورد جوان ما افتخار می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The valiant Spaceman Spiff has been captured!
[ترجمه گوگل]اسپیف مرد فضایی شجاع اسیر شد!
[ترجمه ترگمان]Spaceman Spiff دلاور اسیر شده است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I know a student whose father is a spaceman.
[ترجمه گوگل]من دانش آموزی را می شناسم که پدرش آدم فضایی است
[ترجمه ترگمان]من یک دانشجو را می شناسم که پدرش اهل spaceman
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید