1. very large python of southeast Asia.
[ترجمه گوگل]مار پیتون بسیار بزرگ جنوب شرقی آسیا
[ترجمه ترگمان]یک مار پیتون بسیار بزرگ از جنوب شرقی آسیا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Many of the nations of southeast Asia will one day be as advanced as Japan or South Korea.
[ترجمه گوگل]بسیاری از کشورهای جنوب شرقی آسیا روزی به اندازه ژاپن یا کره جنوبی پیشرفته خواهند شد
[ترجمه ترگمان]بسیاری از کشورهای جنوب شرقی آسیا یک روز به عنوان ژاپن یا کره جنوبی پیشرفت خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A family of languages of southeast Asia once dominant in northeast India and Indochina, including Mon-Khmer and Munda.
[ترجمه گوگل]خانواده ای از زبان های جنوب شرقی آسیا که زمانی در شمال شرقی هند و هندوچین غالب بودند، از جمله مون-خمر و موندا
[ترجمه ترگمان]خانواده ای از زبان های شرق آسیا که زمانی در شمال شرقی هند و هندوچین غالب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Kingpin: South Korea, Japan, Southeast Asia and Europe and the United States. 100 percent export - oriented enterprises.
[ترجمه گوگل]Kingpin: کره جنوبی، ژاپن، آسیای جنوب شرقی و اروپا و ایالات متحده شرکت های 100 درصد صادرات گرا
[ترجمه ترگمان]kingpin: کره جنوبی، ژاپن، جنوب شرقی آسیا و اروپا و آمریکا ۱۰۰ درصد شرکت های صادرات محور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The former French colonial empire in southeast Asia, including much of the eastern part of the Indochinese peninsula. French influence extended from roughly1862 to the fall of Dien Bien Phu(195.
[ترجمه گوگل]امپراتوری استعماری سابق فرانسه در جنوب شرقی آسیا، شامل قسمت اعظم بخش شرقی شبه جزیره هندوچین نفوذ فرانسه از حدود 1862 تا سقوط Dien Bien Phu (195) گسترش یافت
[ترجمه ترگمان]امپراتوری سابق مستعمراتی فرانسه در جنوب شرقی آسیا از جمله قسمت شرقی شبه جزیره Indochinese نفوذ فرانسه از roughly۱۸۶۲ تا سقوط of Bien Phu (۱۹۵)تمدید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. America, Europe and Southeast Asia. The company is an important abradant exporting base of China.
[ترجمه گوگل]آمریکا، اروپا و آسیای جنوب شرقی این شرکت یک پایگاه مهم صادراتی ساینده چین است
[ترجمه ترگمان]آمریکا، اروپا و جنوب شرقی آسیا این شرکت یک شرکت صادراتی مهم در زمینه صادرات چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. As the United States' power in Southeast Asia passes its prime and China's rises, states in the region are increasingly cooperating with one another to mitigate Beijing's divide-and-conquer strategy.
[ترجمه گوگل]با پشت سر گذاشتن قدرت ایالات متحده در آسیای جنوب شرقی و افزایش چین، دولت های منطقه به طور فزاینده ای با یکدیگر همکاری می کنند تا استراتژی تفرقه بینداز و حکومت کن پکن را کاهش دهند
[ترجمه ترگمان]از آنجا که قدرت ایالات متحده در جنوب شرقی آسیا از اوج خود و چین می گذرد، کشورهای منطقه به طور فزاینده ای با یکدیگر هم کاری می کنند تا استراتژی تقسیم و حل پکن را کاهش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Our factory exports to Southeast Asia.
[ترجمه گوگل]کارخانه ما به آسیای جنوب شرقی صادر می کند
[ترجمه ترگمان]صادرات کارخانه ما به جنوب شرقی آسیا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Build in southeast Asia area have more and joint - stock plant.
[ترجمه گوگل]ساخت در منطقه جنوب شرقی آسیا بیشتر و کارخانه سهامی دارد
[ترجمه ترگمان]ساخت این کارخانه در جنوب شرقی آسیا بیشتر و بیشتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. China is playing an increasingly constructive role in Southeast Asia by working with us and members of ASEAN, Association of Southeast Asian Nations.
[ترجمه گوگل]چین با همکاری با ما و اعضای آسه آن، انجمن کشورهای جنوب شرقی آسیا، نقش سازنده ای فزاینده ای در آسیای جنوب شرقی ایفا می کند
[ترجمه ترگمان]چین با هم کاری با ما و اعضای آسه آن، اتحادیه کشورهای جنوب شرقی آسیا، نقش سازنده ای را در جنوب شرقی آسیا ایفا می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The security of all of southeast Asia will be endangered if Laos loses its neutral independence.
[ترجمه گوگل]اگر لائوس استقلال بی طرف خود را از دست بدهد، امنیت تمام جنوب شرقی آسیا به خطر خواهد افتاد
[ترجمه ترگمان]اگر لائوس استقلال بی طرفی خود را از دست بدهد، امنیت همه کشورهای جنوب شرقی آسیا در خطر خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This small island in Southeast Asia is a wonderful place to take a holiday.
[ترجمه گوگل]این جزیره کوچک در جنوب شرقی آسیا مکانی فوق العاده برای گذراندن تعطیلات است
[ترجمه ترگمان]این جزیره کوچک در جنوب شرقی آسیا مکان فوق العاده ای برای گذراندن تعطیلات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Southeast Asia, for example, is mentioned as a place where over-exploitation is rampant.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال از آسیای جنوب شرقی به عنوان مکانی که استثمار بیش از حد در آن بیداد می کند نام برده می شود
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، آسیای جنوب شرقی به عنوان محلی که در آن بیش از حد بهره برداری شایع است، ذکر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Blue - robed oarsman seafarers travelling between Southeast Asia and the coast of Fujian, in southern China.
[ترجمه گوگل]آبی - دریانوردان پارو پوش که بین آسیای جنوب شرقی و سواحل فوجیان در جنوب چین سفر می کنند
[ترجمه ترگمان]پارو بزنی Blue در حال سفر میان آسیای جنوب شرقی و ساحل فوجیان، در جنوب چین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید