1. The Yanomami people live in the South American jungle.
[ترجمه گوگل]قوم یانومامی در جنگل های آمریکای جنوبی زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]مردم Yanomami در جنگل آمریکای جنوبی زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The arrival of this South American predator threatened the survival of native species.
[ترجمه گوگل]ورود این شکارچی آمریکای جنوبی بقای گونه های بومی را تهدید کرد
[ترجمه ترگمان]ورود این شکارچی آمریکای جنوبی، بقای گونه های بومی را تهدید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. On Radio London they play African and South American music as well as rock and pop.
[ترجمه گوگل]در رادیو لندن آنها موسیقی آفریقایی و آمریکای جنوبی و همچنین راک و پاپ را پخش می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها در رادیو لندن موسیقی آفریقایی و آمریکای جنوبی و همچنین راک و پاپ را بازی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Strong trading links exist between us and many South American countries.
[ترجمه گوگل]پیوندهای تجاری قوی بین ما و بسیاری از کشورهای آمریکای جنوبی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]روابط تجاری قوی بین ما و بسیاری از کشورهای آمریکای جنوبی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I think your South American youth has prejudiced you.
[ترجمه گوگل]فکر می کنم جوانان آمریکای جنوبی شما به شما تعصب کرده اند
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم جوان آمریکای جنوبی شما را تحت تاثیر قرار داده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Next week the President will visit five South American countries in six days.
[ترجمه گوگل]هفته آینده رئیس جمهور از پنج کشور آمریکای جنوبی طی شش روز بازدید خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]هفته آینده، رئیس جمهور در عرض شش روز پنج کشور آمریکای جنوبی را ملاقات خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Some South American Indians use poison darts for hunting.
[ترجمه گوگل]برخی از سرخپوستان آمریکای جنوبی از دارت های سمی برای شکار استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]برخی از هندی ها اهل آمریکای جنوبی از darts برای شکار استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Inflation is a major problem in many South American economies.
[ترجمه گوگل]تورم یک مشکل بزرگ در بسیاری از اقتصادهای آمریکای جنوبی است
[ترجمه ترگمان]تورم یک مشکل بزرگ در بسیاری از اقتصادهای آمریکای جنوبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. South American growers use the best US seed varieties.
[ترجمه گوگل]پرورش دهندگان آمریکای جنوبی از بهترین گونه های بذر ایالات متحده استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]پرورش دهندگان پنبه کاران جنوبی از بهترین انواع بذر آمریکا استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The 8 magnitude quake struck the South American country Saturday in the early morning hours.
[ترجمه گوگل]زمین لرزه 8 ریشتری روز شنبه این کشور آمریکای جنوبی را در ساعات اولیه صبح لرزاند
[ترجمه ترگمان]زلزله ۸ ریشتری در اوایل صبح روز شنبه کشور آمریکای جنوبی را لرزاند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This South American nation is best known for beef and empanadas, but there's so much more to explore.
[ترجمه گوگل]این کشور آمریکای جنوبی بیشتر به خاطر گوشت گاو و امپانادا شناخته شده است، اما چیزهای بیشتری برای کاوش وجود دارد
[ترجمه ترگمان]این کشور آمریکای جنوبی به خاطر گوشت گاو و گاو دانی مشهور است، اما چیزهای بیشتری برای کشف وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A South American tree with hard, fine-textured, purplish-brown wood used in cabinetmaking .
[ترجمه گوگل]درختی در آمریکای جنوبی با چوب سخت، بافت ریز و قهوه ای مایل به ارغوانی که در کابینت سازی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]یک درخت آمریکای جنوبی با چوب سخت و با بافت بنفش رنگ که در cabinetmaking به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. South American evergreen tree yielding winter's bark and a soft wood similar to basswood.
[ترجمه گوگل]درخت همیشه سبز آمریکای جنوبی که پوست زمستانی دارد و چوب نرمی شبیه چوب باس دارد
[ترجمه ترگمان]درخت همیشه سبز آمریکای جنوبی پوست زمستانی و چوب نرم مشابه با basswood دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. South American toad; incubates its young in pits in the skin of its back.
[ترجمه گوگل]وزغ آمریکای جنوبی; بچه های خود را در حفره هایی در پوست پشت خود جوجه کشی می کند
[ترجمه ترگمان]وزغ آمریکایی جنوبی، incubates در pits در پوست پشتش قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. South American tree having fruIt'similar to the true guava.
[ترجمه گوگل]درخت آمریکای جنوبی که میوه دارد شبیه گواوا واقعی است
[ترجمه ترگمان]درخت آمریکای جنوبی شبیه the واقعی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید