sound track


(در حاشیه ی فیلم سینمایی و غیره) حاشیه ی صوتی، آوادار
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: the narrow strip on motion-picture film that carries the sound recording.

(2) تعریف: a commercial record or tape of the music from a motion picture.

جمله های نمونه

1. The sound track did not synchronize with the action.
[ترجمه ترگمان]مسیر صوتی با عمل هماهنگ نشد
[ترجمه گوگل]آهنگ صدا با عمل همگام نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The sound track gives us the aural before the visual cue; it is as if the thunder arrives before the lightning.
[ترجمه ترگمان]مسیر صحیح به ما the را قبل از نمایش بصری می دهد؛ مثل این است که رعد قبل از برق می رسد
[ترجمه گوگل]آهنگ صدا به ما گوش قبل از نشانه بصری؛ به نظر می رسد که رعد و برق پیش از رعد و برق رسیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Brad Johnstone has a sound track record of moulding such players into a very useful outfit.
[ترجمه ترگمان]برد جانستون جانستون سابقه ای طولانی در شکل دادن این بازیکنان به یک سازمان بسیار مفید دارد
[ترجمه گوگل]براد جانستون دارای یک رکورد صحیح از بازی کردن چنین بازیکنان به یک لباس بسیار مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Moreover, traditional 2 sound track technology to listen to the relative position request is strict.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، استفاده از تکنولوژی دو شیار سنتی برای گوش دادن به درخواست موقعیت نسبی، دقیق است
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، تکنولوژی سنتی 2 آهنگ صوتی برای گوش دادن به درخواست موقعیت نسبی دقیق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. With an incredible sound track of exclusive mixes and some lush nightclub graphics, DJ Hero is the new contender for best party game.
[ترجمه ترگمان]با یک صدای باورنکردنی از مخلوط های منحصر به فرد و برخی از گرافیک شبانه شاداب، قهرمان دی جی رقیب جدید برای بهترین بازی حزبی است
[ترجمه گوگل]با یک آهنگ صدای باور نکردنی از مخلوط های منحصر به فرد و برخی از گرافیک شب کریسمس با شکوه، DJ Hero رقبای جدید برای بهترین بازی مهمانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Damages and the sound track or consumes wound lung being mad, may also cause the aphonia.
[ترجمه ترگمان]آسیب ها و شیارهای صوتی و یا به دست آوردن شش زخمی که دیوانه می شوند نیز ممکن است باعث ایجاد اختلال شوند
[ترجمه گوگل]آلودگی و آهنگ صوتی و یا مصرف ریه های زخمی که دیوانه می شوند، همچنین ممکن است باعث ایجاد آگونیست شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The acoustic fidelity aspect uses the sound duplex sound track, lets listen to is more comfortable.
[ترجمه ترگمان]جنبه وفاداری صوتی از شیار صدای دوطرفه استفاده می کند، به گوش دادن بهتر گوش می دهد
[ترجمه گوگل]جنبه وفاداری صوتی از آهنگ صدای دوپاکس صوتی استفاده می کند، امکان گوش دادن راحت تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The sound track of a film should be synchronized with the action.
[ترجمه ترگمان]مسیر صوتی یک فیلم باید با این عمل هماهنگ شود
[ترجمه گوگل]آهنگ صدا از یک فیلم باید با عمل هماهنگ شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The integrated aspect, the board has carried 6 sound track audio frequency output.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، صفحه ۶ خروجی صدا و صدا را به صدا در می آورد
[ترجمه گوگل]جنبه یکپارچه، هیئت مدیره 6 خروجی فرکانس صوتی صوتی را انجام داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. In this sound track we can here the children playing digital games inside the truck.
[ترجمه ترگمان]در این مسیر صوتی، ما می توانیم در اینجا کودکان بازی های دیجیتال را در داخل کامیون انجام دهیم
[ترجمه گوگل]در این آهنگ صوتی، کودکان ما می توانند بازی های دیجیتالی داخل کامیون را بازی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. High - magenta dye sound track projection and red light LED maintenance.
[ترجمه ترگمان]رنگ قرمز رنگ به رنگ سرخابی، و تعمیر و نگهداری LED نور قرمز
[ترجمه گوگل]طرح ریزی صدای ضبط رنگ بالا و نور قرمز LED تعمیر و نگهداری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Multi - sound track specification sound recording time establishes the acoustic pickup alone view of each sound track.
[ترجمه ترگمان]زمان ضبط صدای چند صدا زمان ضبط صوتی را به تنهایی از نظر هر شیار صوتی ایجاد می کند
[ترجمه گوگل]مشخصات ضبط چند صدایی زمان ضبط صدا باعث می شود که فقط یک بلندگو صوتی را مشاهده کنید که هر آهنگ صوتی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. You want to buy sound track of a movie.
[ترجمه ترگمان] تو می خوای دنبال یه فیلم بگردی
[ترجمه گوگل]شما می خواهید آهنگ صدا یک فیلم را بخرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Extract DVD sound track quickly.
[ترجمه ترگمان]استخراج سرعت صدا دی وی دی
[ترجمه گوگل]ضبط آهنگ صدا دی وی دی به سرعت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Sound track of my life.
[ترجمه ترگمان] دنبال رد زندگی من بگرد …
[ترجمه گوگل]صدای آهنگ زندگی من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. The soundtrack is fuzzy in places.
[ترجمه ترگمان]موسیقی متن در بعضی جاها مبهم است
[ترجمه گوگل]موسیقی متن در مکان ها فازی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. The soundtrack of 'The Godfather' has been digitally remastered and transformed from mono to stereo.
[ترجمه ترگمان]متن فیلم پدرخوانده دیجیتالی بوده و از مونو به استریو تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]موسیقی متن �پدرخوانده� به صورت دیجیتالی تغییر یافته و از مونو به استریو تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. The soundtrack is not in sync with the picture.
[ترجمه ترگمان]موسیقی متن با تصویر همگام نیست
[ترجمه گوگل]موسیقی متن با عکس همگام نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. I've just bought the soundtrack of the latest Tarantino movie.
[ترجمه ترگمان]من همین الان آخرین فیلمی رو که دیده شده رو خریدم
[ترجمه گوگل]من فقط موسیقی متن فیلم اخیر تارانتینو را خریدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. The soundtrack is not quite in sync with the picture.
[ترجمه ترگمان]موسیقی متن کاملا با تصویر همگام نیست
[ترجمه گوگل]موسیقی متن فیلم کاملا با تصویر هماهنگ نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. The best thing about the film is its soundtrack.
[ترجمه ترگمان]بهترین چیز در مورد فیلم، موسیقی متن آن است
[ترجمه گوگل]بهترین چیز در مورد فیلم، موسیقی متن آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. This model has a mono soundtrack.
[ترجمه ترگمان]این مدل تک آهنگ دارد
[ترجمه گوگل]این مدل یک موسیقی متن یک نفره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. The soundtrack of 'Casablanca' took weeks to edit.
[ترجمه ترگمان]موسیقی متن کازابلانکا چند هفته طول کشید تا ویرایش شود
[ترجمه گوگل]موسیقی متن فیلم 'کازابلانکا' چندین هفته طول کشید تا ویرایش شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

24. The soundtrack captures the mood of the film with some macho exciting music combined with some mellow saddle-up-and-ride-into-the sunset stuff.
[ترجمه ترگمان]این موسیقی متن فیلم را با برخی از موسیقی مهیج و مهیج همراه با برخی از رنگ های نرم و سواره تا غروب ثبت می کند
[ترجمه گوگل]موسیقی متن فیلم خلق و خوی فیلم را با برخی از موسیقی های هیجان انگیز موسیقی همراه با برخی از چیزهای ملایم و غمگین به بالا و سوار شدن به غروب خورشید قطاری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

25. Sharp, smart and with a great soundtrack, Juice is a rebel movie for the Nineties.
[ترجمه ترگمان]شارپ، باهوش و با یک موسیقی متن بزرگ، آب میوه یک فیلم شورشی برای the است
[ترجمه گوگل]شارپ، هوشمند و با یک موسیقی متن عالی، Juice یک فیلم شورش برای دهه نود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

26. Great visuals, great performances, great soundtrack, plus cameos galore.
[ترجمه ترگمان]visuals عالی، اجراهای بزرگ، موسیقی متن عالی، به اضافه cameos فراوان
[ترجمه گوگل]تصاویری عالی، اجرای عالی، موسیقی متن فیلم عالی، به علاوه کومه ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

27. The ideal would be to have the soundtrack on an audio cassette.
[ترجمه ترگمان]ایده آل این است که موسیقی متن را بر روی کاست صوتی قرار دهد
[ترجمه گوگل]ایده آل این است که موسیقی متن را در یک کاست صوتی قرار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

28. The stereo soundtrack has different information on each channel, so that sequences can be played twice with a different soundtrack each time.
[ترجمه ترگمان]متن استریو اطلاعات مختلفی را در هر کانال دارد به طوری که هر بار می تواند دو بار با یک موسیقی متن متفاوت بازی کند
[ترجمه گوگل]موسیقی متن استریو دارای اطلاعات متنوعی در هر کانال است، به طوری که هر بار می توان از توالی ها با موسیقی متن فیلم متفاوت بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

29. What is it about soundtrack projects that makes hard rockers want to change their tune?
[ترجمه ترگمان]چه چیزی در مورد پروژه های موسیقی متن است که راک نوازان سخت را وادار می کنند آهنگ خود را تغییر دهند؟
[ترجمه گوگل]آن چه در مورد پروژه های موسیقی متن است که باعث می شود قدم زدن ها سخت به تغییر لحن خود بپردازند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[سینما] لبه صدا - نوار یا حاشیه صوتی - واحد متحرک ضبط صدا - نوار صدا - حاشیه صوتی - حاشیه صدا - باند صدا - نوار صوتی - حاشیه لبه صدا
[برق و الکترونیک] شیار صدا باند نازکی ،معمولاً در امتداد لبه ی فیلم صدادار ،که حامل صدای ضبط شده است .این شیار می تواند شیار نوری با پهنای متغیر یا شیار مغناطیسی باشد .

به انگلیسی

• sounds which accompany the movie, songs that are heard in the movie
narrow band on motion-picture film that holds the sound recording; commercial recording of music and songs used in a film
the soundtrack of a film is its sound, including both speech and music.
you can also use soundtrack to refer to the recorded music that accompanies a film.

پیشنهاد کاربران

موسیقی متن

نوعی موسیقی مربوط به فیلم
صداگزاری
قطعه صوتی
تکه موسیقی
روی اهنگ خواندن
Soundtrack میشه موسیقی متن که سر همه
Soun track یه معنی دیگه داره
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما