sorrowfulness


غمگینی، اندوه

جمله های نمونه

1. The tear already could not express our sorrowfulness, our friend can do on only then respects him the choice, the silently mourning, misses.
[ترجمه گوگل]اشک قبلاً نمی توانست غم و اندوه ما را بیان کند، دوست ما فقط می تواند این کار را انجام دهد و به او احترام بگذارد
[ترجمه ترگمان]این اشک ها دیگر نمی توانستند sorrowfulness را بیان کنند، دوستمان کافی است که فقط به او حق انتخاب بدهد، عزا، سوگواری، و دلش تنگ شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. But Shuman "the Second Symphony" the scale is huge, has the filled with grief sigh and the reverent sorrowfulness .
[ترجمه گوگل]اما شومان «سمفونی دوم» مقیاس بزرگی است، آهی سرشار از اندوه و اندوهی پر از احترام دارد
[ترجمه ترگمان]اما سمفونی دوم \"سمفونی دوم\" عظیم است، سرشار از آه و ناله دردناک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Beichuan, the disaster center, the city which was ruined thoroughly, is restoring from the sorrowfulness and rebuilding their homeland.
[ترجمه گوگل]بیچوان، مرکز فاجعه، شهری که به کلی ویران شده بود، در حال بازیابی از غم و اندوه و بازسازی وطن خود هستند
[ترجمه ترگمان]Beichuan، مرکز فاجعه، شهری که به طور کامل ویران شده است، از the بازگشته و میهن خود را بازسازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. "The Book of Odes" has the high aesthetic value of sad sorrowfulness.
[ترجمه گوگل]«کتاب قصیده» ارزش زیبایی‌شناختی والای غم‌انگیز را دارد
[ترجمه ترگمان]\"کتاب قصاید\" ارزش هنری بالایی از sorrowfulness غمگین دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Perhaps in life he suffers insult, shame; and perhaps his lifetime immerses sorrowfulness, solitariness. But his heart to human being's love and compassion will enable his art tree evergreen.
[ترجمه گوگل]شاید در زندگی او از توهین، شرم رنج می برد و شاید عمرش غرق غم و اندوه و تنهایی باشد اما دل او به عشق و شفقت انسان باعث می شود درخت هنر او همیشه سبز شود
[ترجمه ترگمان]شاید در زندگی از اهانت و شرم رنج می برد و شاید زندگی او sorrowfulness، solitariness را غرق می کند اما قلب او به عشق و شفقت، درخت هنری خود را، همیشه سبز می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• feeling of grief, mournfulness, sadness

پیشنهاد کاربران

بپرس