1. Remember how I told you that Eun Sook got busted for smoking?
[ترجمه گوگل]یادت هست چطور بهت گفتم که یون سوک به خاطر سیگار کشیدن سرکش شد؟
[ترجمه ترگمان]یادته بهت گفتم که \"سوک سوک\" واسه سیگار کشیدن دستگیر شده؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یادته بهت گفتم که \"سوک سوک\" واسه سیگار کشیدن دستگیر شده؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Sook is a wireless kitchen assistant.
[ترجمه گوگل]سوک یک دستیار آشپزخانه بی سیم است
[ترجمه ترگمان]The دستیار یک آشپزخانه بی سیم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The دستیار یک آشپزخانه بی سیم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Park Ryu Sook Gallery Shanghai is pleased to announce the opening of its first Chinese contemporary exhibition.
[ترجمه گوگل]گالری پارک ریو سوک شانگهای خوشحال است که افتتاحیه اولین نمایشگاه معاصر چینی خود را اعلام کند
[ترجمه ترگمان]* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Seoul's chief delegate to the nuclear talks, Kim Sook, told South Korea's YTN radio he is optimistic about the potential resumption of talks.
[ترجمه گوگل]کیم سوک، نماینده ارشد سئول در مذاکرات هسته ای، به رادیو YTN کره جنوبی گفت که نسبت به ازسرگیری احتمالی مذاکرات خوش بین است
[ترجمه ترگمان]کیم Sook، نماینده ارشد سئول در مذاکرات هسته ای به رادیو YTN کره جنوبی گفت که او نسبت به ازسرگیری احتمالی گفتگوها خوشبین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کیم Sook، نماینده ارشد سئول در مذاکرات هسته ای به رادیو YTN کره جنوبی گفت که او نسبت به ازسرگیری احتمالی گفتگوها خوشبین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Kim Hye Sook said one of the rules of the camp was that inmates were not allowed to know why they are imprisoned.
[ترجمه گوگل]کیم هی سوک گفت یکی از قوانین کمپ این بود که زندانیان اجازه نداشتند بدانند چرا زندانی هستند
[ترجمه ترگمان]کیم Hye Sook گفت یکی از قوانین اردوگاه این بود که زندانیان اجازه نداشتند بدانند چرا آن ها زندانی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کیم Hye Sook گفت یکی از قوانین اردوگاه این بود که زندانیان اجازه نداشتند بدانند چرا آن ها زندانی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. When Jong- sook is killed on the fateful February 29th, Ji-yeon – with the help of two detectives – starts looking into matters herself.
[ترجمه گوگل]هنگامی که جونگ سوک در 29 فوریه سرنوشت ساز کشته می شود، جی یون - با کمک دو کارآگاه - خودش شروع به بررسی مسائل می کند
[ترجمه ترگمان]وقتی جونگ اون در ۲۹ فوریه سرنوشت ساز در بیست و نهم فوریه با کمک دو کارآگاه کشته می شود - شروع به نگاه کردن به مسائل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی جونگ اون در ۲۹ فوریه سرنوشت ساز در بیست و نهم فوریه با کمک دو کارآگاه کشته می شود - شروع به نگاه کردن به مسائل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Most Soft One:Korea Ex-premier: Han Myung- sook .
[ترجمه گوگل]نرم ترین: نخست وزیر سابق کره: هان میونگ سوک
[ترجمه ترگمان]بهترین فیلم نرم: (هان میونگ - sook):
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بهترین فیلم نرم: (هان میونگ - sook):
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. What does "Operation Sook Ching" refer to?
[ترجمه گوگل]«عملیات سوک چینگ» به چه چیزی اشاره دارد؟
[ترجمه ترگمان]عملیات \"عملیات Sook چینگ\" به چه چیزی اشاره دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عملیات \"عملیات Sook چینگ\" به چه چیزی اشاره دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. South Korea's Kim Sook says the success of the deal will depend on cooperation from Pyongyang.
[ترجمه گوگل]کیم سوک از کره جنوبی می گوید موفقیت این توافق به همکاری پیونگ یانگ بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]کیم Sook از کره جنوبی می گوید موفقیت این معامله بستگی به هم کاری پیونگ یانگ دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کیم Sook از کره جنوبی می گوید موفقیت این معامله بستگی به هم کاری پیونگ یانگ دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Production of "protecting my family" section to find to do an interview with Hui-suk Kim producers (Park Won-sang ornaments), is also deeply attracted Eun- sook .
[ترجمه گوگل]تولید بخش "حفاظت از خانواده ام" برای یافتن مصاحبه با تولید کنندگان هوی سوک کیم (زیور آلات پارک وون سانگ)، نیز عمیقاً جذب یون سوک شده است
[ترجمه ترگمان]تولید \"حفاظت از خانواده من\" برای پیدا کردن مصاحبه با هوی کنندگان کیم suk کیم (پارک Won -)نیز به طور عمیق یون - را به خود جلب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تولید \"حفاظت از خانواده من\" برای پیدا کردن مصاحبه با هوی کنندگان کیم suk کیم (پارک Won -)نیز به طور عمیق یون - را به خود جلب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Roh killed himself a day before his wife, Kwon Yang- sook, was expected to be summoned for questioning for a second time.
[ترجمه گوگل]رو یک روز قبل از اینکه همسرش کوون یانگ سوک برای دومین بار برای بازجویی احضار شود، خود را کشت
[ترجمه ترگمان]انتظار می رفت که Roh یک روز پیش از همسرش، \"Kwon یانگ - sook\" کشته شود انتظار می رفت برای بار دوم برای بازجویی احضار شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انتظار می رفت که Roh یک روز پیش از همسرش، \"Kwon یانگ - sook\" کشته شود انتظار می رفت برای بار دوم برای بازجویی احضار شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Separately, Moscow announced Russian Prime Minister Mikhail Fradkov would visit Seoul next Tuesday for talks with his South Korean opposite number Han Myeong- Sook on the crisis.
[ترجمه گوگل]به طور جداگانه، مسکو اعلام کرد که میخائیل فرادکوف، نخست وزیر روسیه سه شنبه آینده برای گفتگو با هان میونگ سوک، شماره مقابل خود در کره جنوبی، از سئول دیدار خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]در اخبار جداگانه، مسکو اعلام کرد که میخائیل Fradkov نخست وزیر روسیه روز سه شنبه آینده برای مذاکره با عدد مخالف کره جنوبی (هان Myeong - Sook)در مورد این بحران از سئول بازدید خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در اخبار جداگانه، مسکو اعلام کرد که میخائیل Fradkov نخست وزیر روسیه روز سه شنبه آینده برای مذاکره با عدد مخالف کره جنوبی (هان Myeong - Sook)در مورد این بحران از سئول بازدید خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Hye-kyeong tries to improve the team by recruiting some of her old teammates, including two-time Olympic gold medalist Han Mi- sook .
[ترجمه گوگل]هی کیونگ با به خدمت گرفتن برخی از هم تیمی های قدیمی خود، از جمله هان میسوک، برنده دو مدال طلای المپیک، سعی در بهبود تیم دارد
[ترجمه ترگمان]Hye - kyeong می کوشد تا با استخدام برخی از هم تیمی هایش از جمله Han Mi، برنده دو بار، تیم را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Hye - kyeong می کوشد تا با استخدام برخی از هم تیمی هایش از جمله Han Mi، برنده دو بار، تیم را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید