1. sonorous metals
فلزات آواساز
2. a sonorous bell
ناقوس پر طنین
3. a sonorous waterfall
آبشار پر سر و صدا
4. sa'di's sonorous prose
نثر موزون و غرای سعدی
5. a herald with a sonorous voice
جارچی با صدای پر طنین
6. "Doctor McKee?" the man called in an even, sonorous voice.
[ترجمه گوگل]"دکتر مک کی؟" مرد با صدایی یکنواخت صدا زد
[ترجمه ترگمان]دکتر مکی؟ مرد با صدایی بسیار بلند صدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The sonorous voice of the speaker echoed round the room.
[ترجمه گوگل]صدای بلند بلندگو در اتاق پیچید
[ترجمه ترگمان]صدای طنین صدای سخنران دور اتاق پیچید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The sonorous voice of the speaker echoed round the hall.
[ترجمه گوگل]صدای بلند بلندگو در سالن پیچید
[ترجمه ترگمان]صدای sonorous در تالار طنین افکند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I take a stroll in the sonorous gardens.
[ترجمه گوگل]در باغ های پر صدا قدم می زنم
[ترجمه ترگمان]در باغ های پر طنین قدم می زنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Immediately the sonorous booming of the sea flowed into and took possession of the room like a vibrating and irresistible force.
[ترجمه گوگل]فوراً طوفان پر صدا دریا به داخل سرازیر شد و مانند نیرویی لرزان و مقاومت ناپذیر اتاق را در اختیار گرفت
[ترجمه ترگمان]بلافاصله صدای امواج دریا به گوش رسید و مانند یک نیروی مقاومت ناپذیر و مقاومت ناپذیر، اتاق را تسخیر کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. There is a sonorous bell in the tower.
[ترجمه گوگل]یک ناقوس پرصدا در برج وجود دارد
[ترجمه ترگمان]صدای ناقوس کلیسا شنیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The sonorous voice of the priest resounded in the church.
[ترجمه گوگل]صدای بلند کشیش در کلیسا طنین انداز شد
[ترجمه ترگمان]صدای ناقوس کلیسا در کلیسا طنین انداز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Sonorous singing came from the distance.
14. He has a deep sonorous voice.
15. Duanmu - sonorous voice to continue to have said.
[ترجمه گوگل]Duanmu - صدای پرسروصدا به ادامه گفته اند
[ترجمه ترگمان]صدای Duanmu که برای ادامه دادن ادامه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. This strange and sonorous cry was produced by a game bird called grouse in the United States.
[ترجمه گوگل]این گریه عجیب و پرصدا توسط پرنده ای شکاری به نام گروس در آمریکا تولید شد
[ترجمه ترگمان]این فریاد عجیب و پرطنین توسط پرنده ای که نوک دراز به نام نوک دراز در آمریکا نامیده می شد، تولید می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید