1. If the songbird population has thinned, the boats in the cove have multiplied.
[ترجمه گوگل]اگر جمعیت پرندگان آوازخوان نازک شده باشد، قایق ها در یارو چند برابر شده اند
[ترجمه ترگمان]اگر جمعیت songbird کم شود قایق ها در خلیج چندین برابر شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In the dying light other songbirds sharpen calls and phrases, some learned in far places, other continents.
[ترجمه گوگل]در نور مرگ، پرندگان آوازخوان دیگر صداها و عبارات را تندتر می کنند، برخی در جاهای دور و در قاره های دیگر آموخته اند
[ترجمه ترگمان]در روشنایی رو به زوال، پرندگان آواز خوان و عبارات را تیز می کنند، برخی در جاه ای بسیار دور و قاره های دیگر یاد می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Strange how this songbird is heard mostly at night.
[ترجمه گوگل]عجیب است که این پرنده آوازخوان بیشتر در شب شنیده می شود
[ترجمه ترگمان]عجیب است که این پرنده آواز خواندن اغلب در شب شنیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Finally, and possibly most significantly, songbirds are more territorial in the mornings.
[ترجمه گوگل]در نهایت، و احتمالاً مهمتر از همه، پرندگان آوازخوان در صبحها قلمروی بیشتری دارند
[ترجمه ترگمان]در نهایت، و احتمالا به طور قابل توجهی، پرندگان songbirds در صبح های بیشتر به سر می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. As darkness gains a firmer grip the songbirds fade and the owls start.
[ترجمه گوگل]وقتی تاریکی چنگال محکمتری پیدا میکند، پرندگان آوازخوان محو میشوند و جغدها شروع به کار میکنند
[ترجمه ترگمان]همین که تاریکی فرا می رسد پرندگان آواز می خوانند و جغدها شروع به حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A whole flock of birds; and not loopy-plumed songbirds, but scrappy, raucous brown birds with teeth.
[ترجمه گوگل]یک گله کامل از پرندگان؛ و نه پرندههای آوازخوان لوپدار، بلکه پرندههای قهوهای خراشیده و خشن و دنداندار
[ترجمه ترگمان]یک دسته پرنده پر از پرندگان؛ و یک پرنده پر دار و پر دار، اما اسکراپی، پرندگان کوچک قهوه ای با دندان هایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Midday comes, and the songbirds sit stone still in the brush.
[ترجمه گوگل]ظهر فرا می رسد و پرنده های آوازخوان به صورت سنگی در برس می نشینند
[ترجمه ترگمان]نیمروز فرا می رسد و پرندگان songbirds هنوز در برس هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Barbara has turned into a talented songbird.
[ترجمه گوگل]باربارا به یک پرنده آوازخوان با استعداد تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]باربارا با استعداد خاصی رو به رو شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. American songbird; male is black and orange or yellow.
[ترجمه گوگل]پرنده آوازخوان آمریکایی; نر سیاه و نارنجی یا زرد است
[ترجمه ترگمان]songbird آمریکایی؛ مرد سیاه و نارنجی یا زرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The linnet is a small brown songbird.
[ترجمه گوگل]لیننت یک پرنده آوازخوان قهوه ای کوچک است
[ترجمه ترگمان]The یک songbird قهوه ای کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A small songbird(Carduelis flavirostris)of northern great Britain and Scandinavia that resembles the linnet.
[ترجمه گوگل]یک پرنده آوازخوان کوچک (Carduelis flavirostris) از شمال بریتانیا و اسکاندیناوی که شبیه کتانی است
[ترجمه ترگمان]A کوچک (Carduelis flavirostris)از بریتانیای کبیر و اسکاندیناوی که شبیه the است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. European songbird noted for its melodious nocturnal song.
[ترجمه گوگل]پرنده آوازخوان اروپایی به خاطر آواز خوش آهنگ شبانه اش مورد توجه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]songbird اروپایی به آهنگ melodious nocturnal اشاره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The terrorists want to kill the songbird.
[ترجمه گوگل]تروریست ها می خواهند پرنده آوازخوان را بکشند
[ترجمه ترگمان]تروریست ها میخوان پرنده پرنده رو بکشن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The zebra finch is a tiny Australian songbird. Only the males sing, and they learn a particular song by listening to their fathers.
[ترجمه گوگل]فنچ گورخری یک پرنده آوازخوان کوچک استرالیایی است فقط نرها آواز می خوانند و با گوش دادن به پدرانشان آهنگ خاصی را یاد می گیرند
[ترجمه ترگمان]پرنده zebra یک songbird کوچک استرالیایی است تنها مردان می خوانند، و با گوش دادن به پدرانشان یک آهنگ خاص را یاد می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. North American songbird whose call resembles a cat's mewing.
[ترجمه گوگل]پرنده آوازخوان آمریکای شمالی که صدایش شبیه میوینگ گربه است
[ترجمه ترگمان]songbird آمریکای شمالی که صدایش شبیه a گربه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید