1. I ate and then watched Jack playing solitaire and losing.
[ترجمه گوگل]من خوردم و سپس جک بازی یک نفره و باخت را تماشا کردم
[ترجمه ترگمان]من غذا خوردم و بعد دیدم که جک مشغول بازی ورق زدن و باخت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Peg's with a few books, playing cards, solitaire board, jar of caramels.
[ترجمه گوگل]میخ با چند کتاب، کارت بازی، تخته یک نفره، شیشه کارامل
[ترجمه ترگمان]پگ با چند تا کتاب، ورق بازی، فال ورق، شیشه of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. So I play patience, and solitaire.
[ترجمه گوگل]بنابراین من صبر و بازی یک نفره بازی می کنم
[ترجمه ترگمان]پس من شکیبایی و رویاهای خود را بازی می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Another solitaire! the only one I know.
[ترجمه گوگل]یک نفره دیگر! تنها کسی که می شناسم
[ترجمه ترگمان]یه solitaire دیگه تنها کسی که می دونم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The old man sat playing solitaire at a card table in front of the stone fireplace.
[ترجمه گوگل]پیرمرد پشت میز کارتی جلوی شومینه سنگی نشسته بود و مشغول بازی یک نفره بود
[ترجمه ترگمان]پیرمرد با ورق بازی روی میز کارت جلوی بخاری دیواری نشسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Solving solitaire centres I have always envied John and Barbara's solitaire board.
[ترجمه گوگل]حل مراکز بازی یک نفره من همیشه به تابلوی بازی یک نفره جان و باربارا حسادت می کردم
[ترجمه ترگمان]حل مراکز solitaire من همیشه به هیات مدیره جان و باربارا غبطه می خورم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Introduction of Zhongyuan MahjongThe is a Mahjong solitaire game with very simple rules but by no means a game being easy to win.
[ترجمه گوگل]معرفی Zhongyuan MahjongThe یک بازی فال ماهجونگ یک نفره با قوانین بسیار ساده است اما به هیچ وجه بازی ای نیست که به راحتی برنده شود
[ترجمه ترگمان]مقدمه of MahjongThe یک بازی mahjong با قواعد بسیار ساده است، اما به هیچ وجه بازی آسان نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Classic Solitaire is the most popular solitaire game.
[ترجمه گوگل]کلاسیک بازی یک نفره محبوب ترین بازی یک نفره است
[ترجمه ترگمان]Classic کلاسیک محبوب ترین بازی solitaire است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Please write the famous aphorism 50 Solitaire!
[ترجمه گوگل]لطفا قصیده معروف 50 Solitaire را بنویسید!
[ترجمه ترگمان]لطفا این جمله معروف ۵۰ Solitaire را بنویسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Enjoy the best Solitaire mobile with this pack of 16 variants of the famous card game.
[ترجمه گوگل]با این بسته 16 گونه ای از بازی کارت معروف از بهترین موبایل بازی یک نفره لذت ببرید
[ترجمه ترگمان]از بهترین گوشی های تلفن همراه با این گروه از ۱۶ نوع بازی کارت معروف لذت ببرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. You never realized that Solitaire could be played without a computer.
[ترجمه گوگل]شما هرگز متوجه نشدید که بازی Solitaire بدون کامپیوتر قابل بازی است
[ترجمه ترگمان]تو هیچ وقت متوجه نشدی که نمایش \"Solitaire\" میتونه بدون کامپیوتر اجرا بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Computer solitaire, paper airplanes, last week's rubber - band war.
[ترجمه گوگل]بازی یک نفره کامپیوتری، هواپیماهای کاغذی، جنگ باند لاستیکی هفته گذشته
[ترجمه ترگمان]ورق کامپیوتری، هواپیماهای کاغذی، و جنگ نوار لاستیکی هفته گذشته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Includes FreeCell, Hearts, Minesweeper, and Solitaire games.
[ترجمه گوگل]شامل بازی های FreeCell، Hearts، Minesweeper و Solitaire است
[ترجمه ترگمان]شامل FreeCell، Hearts، minesweeper و Solitaire
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Includes Freecell, Minesweeper, Pinball, and Solitaire games.
[ترجمه گوگل]شامل بازی های Freecell، Minesweeper، Pinball و Solitaire است
[ترجمه ترگمان]شامل Freecell، minesweeper، pinball و Solitaire
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید