1. Criticisms of solipsism should therefore count as criticisms of the weak-kneed scepticism embodied in foundationalism.
[ترجمه گوگل]بنابراین، انتقاد از تنها گرایی باید به عنوان انتقاد از شکاکیت ضعیف تجسم یافته در بنیادگرایی تلقی شود
[ترجمه ترگمان]بنابراین Criticisms of باید به عنوان انتقادی از بدبینی weak موجود در foundationalism حساب شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Sentimentality was the defining feature of old Labour's solipsism.
[ترجمه گوگل]احساسات گرایی ویژگی تعیین کننده ی تنها گرایی کارگری قدیمی بود
[ترجمه ترگمان]sentimentality ویژگی تعیین کننده شخصیت قدیمی حزب کارگر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. If finally I become wholly submerged in this solipsism there could be no other rational ethic for me than egoism.
[ترجمه گوگل]اگر در نهایت من کاملاً غرق در این تنهایی شوم، هیچ اخلاق عقلانی دیگری جز خودپرستی برای من وجود نخواهد داشت
[ترجمه ترگمان]اگر در این solipsism کام لا در این solipsism غوطه ور شوم، ethic دیگر از خودخواهی برای من وجود نخواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Such solipsism came to him naturally, but he had applied himself to enhancing it as to an art of self defence.
[ترجمه گوگل]چنین تنهایی به طور طبیعی برای او به وجود آمد، اما او از خود برای تقویت آن به عنوان یک هنر دفاع شخصی استفاده کرده بود
[ترجمه ترگمان]چنین solipsism به طور طبیعی به سراغش آمدند، اما او خود را برای تقویت آن به عنوان یک هنر دفاع از خود به کار برده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Various philosophers accepted this solipsism to a greater or lesser degree, but it formed the essential tenor of philosophy in the modern world.
[ترجمه گوگل]فیلسوفان مختلف این سولیپسیسم را کم و بیش پذیرفتند، اما اصل اساسی فلسفه در دنیای مدرن را تشکیل داد
[ترجمه ترگمان]فیلسوفان مختلف این solipsism را به درجه پایین تر یا کم تر پذیرفتند، ولی مفهوم اصلی فلسفه در دنیای مدرن را تشکیل دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Solipsism is basically what you get when you try to interpret subjective reality through an objective lens .
[ترجمه گوگل]Solipsism اساساً چیزی است که وقتی سعی می کنید واقعیت ذهنی را از طریق یک دریچه عینی تفسیر کنید، به دست می آورید
[ترجمه ترگمان]solipsism اساسا چیزی است که وقتی سعی می کنید واقعیت ذهنی را از طریق یک لنز هدف تفسیر کنید به دست می آورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Solipsism—Can be very dangerous for Satanists .
[ترجمه گوگل]Solipsism - می تواند برای شیطان پرستان بسیار خطرناک باشد
[ترجمه ترگمان]solipsism - می تونه برای Satanists خیلی خطرناک باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. SR allows for the potentially valid perspective of solipsism as well.
[ترجمه گوگل]SR به دیدگاه بالقوه معتبر solipsism نیز اجازه می دهد
[ترجمه ترگمان]قانون استراتژیک، از دیدگاه بالقوه معتبر of نیز اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This is not solipsism.
10. We don't accept such solipsism.
[ترجمه گوگل]ما چنین تنهایی گرایی را نمی پذیریم
[ترجمه ترگمان]ما چنین solipsism را نخواهیم پذیرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Collective solipsism, if you like.
[ترجمه گوگل]اگر دوست دارید، تنهایی گرایی جمعی
[ترجمه ترگمان] solipsism رو Collective اگه دوست داری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Likewise, a pair of cozy coevolutionary symbionts embracing each other can only seem to lead to stagnant solipsism.
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، یک جفت همزیست تکاملی دنج که یکدیگر را در آغوش میکشند، تنها به نظر میرسد که منجر به تکگرایی راکد میشود
[ترجمه ترگمان]به همین ترتیب، یک جفت of coevolutionary همزی زمانی که یکدیگر را در آغوش گرفته اند، تنها می توانند به solipsism راکد منجر شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. What mattered, once they were committed to the huge exercise in architectural solipsism, was its completion.
[ترجمه گوگل]چیزی که اهمیت داشت، زمانی که آنها متعهد به تمرین عظیم در انفرادی معماری بودند، تکمیل آن بود
[ترجمه ترگمان]آنچه مهم بود، زمانی که آن ها به تمرین عظیم در solipsism معماری دست یافتند، تکمیل آن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. These thoughts about rule-following in the mathematical case can be generalised to provide the argument against solipsism that we are looking for.
[ترجمه گوگل]این افکار در مورد پیروی از قاعده در مورد ریاضی را می توان تعمیم داد تا استدلالی علیه solipsism مورد نظر ما ارائه دهد
[ترجمه ترگمان]این افکار در مورد قاعده - پیروی از قضیه ریاضی می تواند تعمیم استدلال علیه solipsism باشد که به دنبال آن هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید