“**Solid point**” در انگلیسی به معنای یک **نقطهٔ محکم، قوی یا استدلال قابل اعتماد** است، بستگی به زمینه دارد:
1️⃣ **در مکالمه / استدلال:**
وقتی میگن *“That’s a solid point”* یعنی: �این استدلالت منطقی، قابل قبول و قویه. �
... [مشاهده متن کامل]
مثال:
* *“You said we should save more money for emergencies. ”*
* *“That’s a solid point. ”* → �استدلال محکم و منطقیه. �
2️⃣ **در مکانی / جسمی:**
گاهی به چیزی که واقعاً محکم و مقاوم باشه گفته میشه.
مثال: *“The table has a solid point at its base. ”* → �پایه ی میز محکم و پایدار است. �
اما معمولاً تو مکالمات روزمره وقتی میشنوی “solid point”، منظور **استدلال یا نکتهٔ قابل اعتماد و منطقیه**. ✅
1️⃣ **در مکالمه / استدلال:**
وقتی میگن *“That’s a solid point”* یعنی: �این استدلالت منطقی، قابل قبول و قویه. �
... [مشاهده متن کامل]
مثال:
* *“That’s a solid point. ”* → �استدلال محکم و منطقیه. �
2️⃣ **در مکانی / جسمی:**
گاهی به چیزی که واقعاً محکم و مقاوم باشه گفته میشه.
مثال: *“The table has a solid point at its base. ”* → �پایه ی میز محکم و پایدار است. �
اما معمولاً تو مکالمات روزمره وقتی میشنوی “solid point”، منظور **استدلال یا نکتهٔ قابل اعتماد و منطقیه**. ✅
نکته خوبی گفتی!
به نکته ظریفی اشاره کردی!
به نکته ظریفی اشاره کردی!