ح
🔸 معادل فارسی:
افزایش قابل توجه / رشد پایدار / سود محکم
در زبان محاوره ای:
یه رشد خوب، یه سود درست و حسابی، افزایش قابل قبول
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( اقتصادی – رشد مثبت ) :**
افزایش یا رشد در شاخص های مالی، فروش، یا عملکرد که قابل اتکا، پایدار و فراتر از حد متوسط باشد
مثال؛ August saw a solid gain of 0. 6% in retail sales.
در ماه آگوست، فروش خرده فروشی با رشد قابل توجهی معادل ۰. ۶٪ همراه بود.
2. ** ( تحلیلی – توصیفی ) :**
بیان موفقیت یا پیشرفت در داده ها یا نتایج، به گونه ای که نشان دهنده ی ثبات و قدرت باشد
مثال: The company reported a solid gain in quarterly profits.
شرکت از افزایش محکم سود فصلی خبر داد.
3. ** ( بازار – سرمایه گذاری ) :**
در بازارهای مالی، برای توصیف سودی که نه تنها عددی خوبه بلکه نشانه ی روند مثبت یا اعتماد سرمایه گذاران هم هست
مثال: The stock posted a solid gain after the earnings report.
بعد از گزارش درآمد، سهام رشد قابل توجهی داشت.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
strong increase – steady growth – healthy rise – notable improvement – reliable gain
🔸 معادل فارسی:
افزایش قابل توجه / رشد پایدار / سود محکم
در زبان محاوره ای:
یه رشد خوب، یه سود درست و حسابی، افزایش قابل قبول
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( اقتصادی – رشد مثبت ) :**
افزایش یا رشد در شاخص های مالی، فروش، یا عملکرد که قابل اتکا، پایدار و فراتر از حد متوسط باشد
مثال؛ August saw a solid gain of 0. 6% in retail sales.
در ماه آگوست، فروش خرده فروشی با رشد قابل توجهی معادل ۰. ۶٪ همراه بود.
2. ** ( تحلیلی – توصیفی ) :**
بیان موفقیت یا پیشرفت در داده ها یا نتایج، به گونه ای که نشان دهنده ی ثبات و قدرت باشد
مثال: The company reported a solid gain in quarterly profits.
شرکت از افزایش محکم سود فصلی خبر داد.
3. ** ( بازار – سرمایه گذاری ) :**
در بازارهای مالی، برای توصیف سودی که نه تنها عددی خوبه بلکه نشانه ی روند مثبت یا اعتماد سرمایه گذاران هم هست
مثال: The stock posted a solid gain after the earnings report.
بعد از گزارش درآمد، سهام رشد قابل توجهی داشت.
________________________________________
🔸 مترادف ها: