1. Wider societal change is important, since the landscape identity can seemingly be preserved by the apparent substitution of space for time.
[ترجمه گوگل]تغییرات اجتماعی گستردهتر مهم است، زیرا هویت منظر به ظاهر میتواند با جایگزینی ظاهری فضا به جای زمان حفظ شود
[ترجمه ترگمان]از آنجا که هویت منظره را می توان به ظاهر با جانشینی آشکار فضا برای زمان حفظ کرد، تغییرات جامعه ای بازتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. There are compelling societal priorities and pressures to carry out policies of child protection.
[ترجمه گوگل]اولویت ها و فشارهای اجتماعی قانع کننده ای برای اجرای سیاست های حمایت از کودکان وجود دارد
[ترجمه ترگمان]بسیاری از اولویت ها و فشارهای اجتماعی برای اجرای سیاست های حفاظت از کودکان وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. From the societal point of view, the public interest theory presents an ideal.
[ترجمه گوگل]از دیدگاه اجتماعی، نظریه منافع عمومی یک ایده آل را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]از نقطه نظر اجتماعی، نظریه منافع عمومی یک ایده آل را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. For them the key to societal continuity is conformity due to learnt rules of conduct.
[ترجمه گوگل]برای آنها کلید تداوم اجتماعی مطابقت با قوانین رفتاری آموخته شده است
[ترجمه ترگمان]برای آن ها کلید پیوستگی اجتماعی رعایت قوانین رفتاری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. These attributes clearly included immense potential for societal and cultural modification in relation to economic exploitation of the environment.
[ترجمه گوگل]این ویژگی ها به وضوح شامل پتانسیل عظیمی برای اصلاح اجتماعی و فرهنگی در رابطه با بهره برداری اقتصادی از محیط می شود
[ترجمه ترگمان]این ویژگی ها به وضوح پتانسیل بسیار زیادی برای تغییر فرهنگی و اجتماعی در رابطه با بهره برداری اقتصادی از محیط زیست داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Clearly societal distinctions also operate in the lesbian and gay communities.
[ترجمه گوگل]واضح است که تمایزات اجتماعی در جوامع همجنس گرا و همجنس گرایان نیز وجود دارد
[ترجمه ترگمان]واضح است که تمایزات اجتماعی نیز در جوامع همجنس گرا و همجنس گرا فعال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It allows the study of a rapid societal development limited in time and space within very narrow boundaries.
[ترجمه گوگل]این امکان مطالعه توسعه سریع اجتماعی محدود در زمان و مکان در محدوده های بسیار باریک را فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]این امر به مطالعه یک توسعه اجتماعی سریع در زمان و فضا در محدوده بسیار محدود اجازه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Beyond historically determined levels of societal tolerance, crime is dysfunctional to social life.
[ترجمه گوگل]فراتر از سطوح تعیین شده تاریخی از تساهل اجتماعی، جرم و جنایت در زندگی اجتماعی ناکارآمد است
[ترجمه ترگمان]از لحاظ تاریخی، سطح تحمل اجتماعی، جرم در زندگی اجتماعی ناکارآمد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Some minimal level of compliance with societal expectations is, in other words, built into the profit goal.
[ترجمه گوگل]به عبارت دیگر، حداقل سطح انطباق با انتظارات اجتماعی در هدف سود گنجانده شده است
[ترجمه ترگمان]حداقل سطح انطباق با توقعات اجتماعی، به عبارت دیگر، در هدف سود ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Nature's services: societal dependence on natural ecosystems.
[ترجمه گوگل]خدمات طبیعت: وابستگی جامعه به اکوسیستم های طبیعی
[ترجمه ترگمان]خدمات طبیعت: وابستگی اجتماعی به اکوسیستم های طبیعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Increasingly, we are seeing all sorts of societal activities migrate into cyberspace.
[ترجمه گوگل]به طور فزاینده ای شاهد مهاجرت انواع فعالیت های اجتماعی به فضای مجازی هستیم
[ترجمه ترگمان]به طور روزافزون، ما همه نوع فعالیت های اجتماعی را مشاهده می کنیم که به فضای مجازی مهاجرت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Nature's Services: societal dependence on natural ecosystems.
[ترجمه گوگل]خدمات طبیعت: وابستگی جامعه به اکوسیستم های طبیعی
[ترجمه ترگمان]خدمات طبیعت: وابستگی اجتماعی به اکوسیستم های طبیعی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Such a view, if upheld, would leave societal theory wavering in thin air and give credence to highly atomistic interpretations.
[ترجمه گوگل]اگر چنین دیدگاهی تأیید شود، تئوری اجتماعی را در هوای رقیق رها می کند و به تفاسیر بسیار اتمیستی اعتبار می بخشد
[ترجمه ترگمان]چنین دیدگاهی، اگر تایید شود، نظریه اجتماعی را در هوای رقیق ترک خواهد کرد و به تفاسیر بسیار بزرگ اتمی اعتماد خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Societal learning also establishes horizons of perception.
[ترجمه گوگل]یادگیری اجتماعی همچنین افق های ادراک را ایجاد می کند
[ترجمه ترگمان]یادگیری اجتماعی نیز افق ادراک را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید