1. Female socialization emphasizes getting along with others.
[ترجمه زهرا بختیاری] معاشرت زنان ، موکد گردهم آمدن آنها است.|
[ترجمه گوگل]اجتماعی شدن زنان بر کنار آمدن با دیگران تأکید دارد[ترجمه ترگمان]اجتماعی شدن زن بر سوار شدن با دیگران تاکید می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Schools play an important part in the socialization of our children.
[ترجمه گوگل]مدارس نقش مهمی در اجتماعی شدن فرزندان ما دارند
[ترجمه ترگمان]مدارس نقش مهمی در اجتماعی شدن فرزندانمان ایفا می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدارس نقش مهمی در اجتماعی شدن فرزندانمان ایفا می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Schools are a tool in the socialization of American citizens.
[ترجمه محمد قاضی تهرانی] مدارس در امریکا رفتار اجتماعی صحیح رابه شهروندان اموزش میدهند.|
[ترجمه گوگل]مدارس ابزاری برای اجتماعی شدن شهروندان آمریکایی هستند[ترجمه ترگمان]مدارس ابزاری برای اجتماعی شدن شهروندان آمریکایی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Although the media of political socialization have changed over time, the content has not.
[ترجمه گوگل]اگرچه رسانه های جامعه پذیری سیاسی در طول زمان تغییر کرده اند، اما محتوا تغییر نکرده است
[ترجمه ترگمان]اگرچه رسانه اجتماعی اجتماعی در طول زمان تغییر کرده است، اما محتوا هنوز تغییر نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگرچه رسانه اجتماعی اجتماعی در طول زمان تغییر کرده است، اما محتوا هنوز تغییر نکرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Education and socialization were almost synonymous in his view.
[ترجمه گوگل]تحصیلات و اجتماعی شدن از نظر او تقریباً مترادف بودند
[ترجمه ترگمان]تحصیلات و اجتماعی اجتماعی تقریبا مترادف با دیدگاه او بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحصیلات و اجتماعی اجتماعی تقریبا مترادف با دیدگاه او بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The initial political socialization research emphasized the overwhelming importance of early socialization, from the family and from early educational experiences.
[ترجمه گوگل]پژوهش اولیه جامعهپذیری سیاسی بر اهمیت جامعهپذیری اولیه، از خانواده و تجربیات اولیه آموزشی تأکید داشت
[ترجمه ترگمان]پژوهش اجتماعی اجتماعی اولیه، بر اهمیت قاطع اجتماعی زودهنگام، از خانواده و از تجربیات اولیه تحصیلی تاکید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پژوهش اجتماعی اجتماعی اولیه، بر اهمیت قاطع اجتماعی زودهنگام، از خانواده و از تجربیات اولیه تحصیلی تاکید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Unlike biological theories, socialization accounts apply equally to women and men.
[ترجمه گوگل]برخلاف نظریههای زیستشناختی، حسابهای اجتماعیسازی به طور یکسان برای زنان و مردان اعمال میشود
[ترجمه ترگمان]بر خلاف نظریه های زیست شناسی، حساب های اجتماعی به طور مساوی به زنان و مردان اعمال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بر خلاف نظریه های زیست شناسی، حساب های اجتماعی به طور مساوی به زنان و مردان اعمال می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Pleck notes that socialization through language requires a biological pre-adaptedness for using symbol systems.
[ترجمه گوگل]پلک خاطرنشان می کند که اجتماعی شدن از طریق زبان به یک پیش انطباق بیولوژیکی برای استفاده از سیستم های نمادین نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]Pleck اشاره می کند که روابط اجتماعی شدن از طریق زبان نیاز به یک - زیستی برای استفاده از سیستم های علامت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Pleck اشاره می کند که روابط اجتماعی شدن از طریق زبان نیاز به یک - زیستی برای استفاده از سیستم های علامت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Political Socialization Research has also attempted to identify whether any agents of political socialization have a particularly strong effect on extremist-activists.
[ترجمه گوگل]تحقیقات جامعهپذیری سیاسی همچنین تلاش کرده است تا مشخص کند که آیا هر یک از عوامل جامعهپذیری سیاسی تأثیر شدیدی بر فعالان افراطی دارند یا خیر
[ترجمه ترگمان]تحقیقات Socialization سیاسی نیز تلاش کرده اند تا مشخص کنند که آیا هر عامل اجتماعی اجتماعی تاثیر زیادی بر روی فعالان افراط گرا دارد یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحقیقات Socialization سیاسی نیز تلاش کرده اند تا مشخص کنند که آیا هر عامل اجتماعی اجتماعی تاثیر زیادی بر روی فعالان افراط گرا دارد یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The media for political socialization in Britain are not dissimilar to those in the United States and many other polities.
[ترجمه گوگل]رسانه های اجتماعی شدن سیاسی در بریتانیا بی شباهت به رسانه های ایالات متحده و بسیاری از سیاست های دیگر نیستند
[ترجمه ترگمان]رسانه ها برای روابط اجتماعی سیاسی در بریتانیا با کسانی که در آمریکا و بسیاری از کشورهای دیگر هستند، متفاوت نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رسانه ها برای روابط اجتماعی سیاسی در بریتانیا با کسانی که در آمریکا و بسیاری از کشورهای دیگر هستند، متفاوت نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The aim of socialization is to bring children to a point at which they are no longer dependent on their senior relatives.
[ترجمه گوگل]هدف جامعه پذیری رساندن کودکان به نقطه ای است که دیگر به بستگان ارشد خود وابسته نباشند
[ترجمه ترگمان]هدف اجتماعی شدن، آوردن کودکان به نقطه ای است که دیگر به بستگان senior وابسته نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف اجتماعی شدن، آوردن کودکان به نقطه ای است که دیگر به بستگان senior وابسته نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Political socialization research attempts to explain how such differences in political beliefs can occur.
[ترجمه گوگل]پژوهش جامعهپذیری سیاسی تلاش میکند توضیح دهد که چگونه چنین تفاوتهایی در باورهای سیاسی ممکن است رخ دهد
[ترجمه ترگمان]تحقیقات اجتماعی اجتماعی تلاش می کند تا توضیح دهد که چگونه چنین تفاوت هایی در عقاید سیاسی می تواند رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تحقیقات اجتماعی اجتماعی تلاش می کند تا توضیح دهد که چگونه چنین تفاوت هایی در عقاید سیاسی می تواند رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. For some, socialization is their strong point.
[ترجمه گوگل]برای برخی، اجتماعی شدن نقطه قوت آنهاست
[ترجمه ترگمان]برای برخی، اجتماعی شدن نقطه قوت آن ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای برخی، اجتماعی شدن نقطه قوت آن ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Both are important in the context of political socialization.
[ترجمه گوگل]هر دو در زمینه جامعه پذیری سیاسی مهم هستند
[ترجمه ترگمان]هر دو در زمینه اجتماعی شدن سیاسی مهم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر دو در زمینه اجتماعی شدن سیاسی مهم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The correlation between education and political socialization in Britain is not greatly dissimilar to that in the United States.
[ترجمه گوگل]همبستگی بین تحصیلات و جامعه پذیری سیاسی در بریتانیا چندان بی شباهت به ایالات متحده نیست
[ترجمه ترگمان]ارتباط بین تحصیلات و روابط اجتماعی سیاسی در بریتانیا تا حد زیادی با این موضوع در آمریکا متفاوت نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ارتباط بین تحصیلات و روابط اجتماعی سیاسی در بریتانیا تا حد زیادی با این موضوع در آمریکا متفاوت نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید