1. Also, the social insurance scheme would cost more if there was a high level of unemployment.
[ترجمه گوگل]همچنین در صورت وجود بیکاری بالا، طرح بیمه اجتماعی هزینه بیشتری خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]همچنین، طرح بیمه اجتماعی در صورتی که سطح بالایی از بیکاری وجود داشته باشد، هزینه بیشتری خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین، طرح بیمه اجتماعی در صورتی که سطح بالایی از بیکاری وجود داشته باشد، هزینه بیشتری خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cuts in personal and business taxation and social insurance levies are a top priority, to revive weak investment.
[ترجمه گوگل]کاهش در مالیات اشخاص و مشاغل و عوارض بیمه اجتماعی اولویت اصلی برای احیای سرمایه گذاری ضعیف است
[ترجمه ترگمان]کاهش مالیات شخصی و تجاری و مالیات بر بیمه اجتماعی مهم ترین اولویت برای احیای سرمایه گذاری ضعیف هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاهش مالیات شخصی و تجاری و مالیات بر بیمه اجتماعی مهم ترین اولویت برای احیای سرمایه گذاری ضعیف هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The very principle of social insurance lies not merely threatened but broken by 12 years of abuse by the Government.
[ترجمه گوگل]اصل بيمه اجتماعي نه تنها در معرض تهديد قرار گرفته است، بلكه توسط 12 سال سوء استفاده از سوي دولت شكسته شده است
[ترجمه ترگمان]اصل بیمه اجتماعی نه تنها تهدید می شود بلکه ۱۲ سال تجاوز توسط دولت شکسته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اصل بیمه اجتماعی نه تنها تهدید می شود بلکه ۱۲ سال تجاوز توسط دولت شکسته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Social insurance fully developed may provide income security: it is an attack upon Want.
[ترجمه گوگل]بیمه اجتماعی به طور کامل توسعه یافته ممکن است امنیت درآمد را فراهم کند: این یک حمله به خواست است
[ترجمه ترگمان]بیمه اجتماعی به طور کامل توسعه یافته است و امنیت را تامین می کند: این یک حمله به خواسته شما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیمه اجتماعی به طور کامل توسعه یافته است و امنیت را تامین می کند: این یک حمله به خواسته شما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The result has been that the system of social insurance does not dominate the system of welfare benefits organized by the state.
[ترجمه گوگل]نتیجه این بوده است که نظام بیمه اجتماعی بر سیستم مزایای رفاهی سازماندهی شده توسط دولت تسلط ندارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه این بوده است که سیستم بیمه اجتماعی بر سیستم مزایای رفاهی سازمان دهی شده توسط دولت تسلط ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه این بوده است که سیستم بیمه اجتماعی بر سیستم مزایای رفاهی سازمان دهی شده توسط دولت تسلط ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This is the principle of universal social insurance.
[ترجمه گوگل]این اصل بیمه اجتماعی همگانی است
[ترجمه ترگمان]این اصل بیمه اجتماعی جهانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این اصل بیمه اجتماعی جهانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Financial Mechanism of Social Insurance Has Two Basic Model. One of the Basic Model Is Cash Receipt and Cash Payment System.
[ترجمه گوگل]سازوکار مالی بیمه اجتماعی دارای دو مدل اساسی است یکی از مدل های اساسی سیستم دریافت نقدی و پرداخت نقدی است
[ترجمه ترگمان]مکانیسم مالی بیمه تامین اجتماعی دو مدل اصلی دارد یکی از مدل های اصلی، سیستم پرداخت نقدی و سیستم پرداخت نقدی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مکانیسم مالی بیمه تامین اجتماعی دو مدل اصلی دارد یکی از مدل های اصلی، سیستم پرداخت نقدی و سیستم پرداخت نقدی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The legislation of social insurance is more urgent and arduous.
[ترجمه گوگل]قانون بیمه اجتماعی فوریت و دشوارتر است
[ترجمه ترگمان]قانون بیمه اجتماعی جدی تر و دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قانون بیمه اجتماعی جدی تر و دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. You will be entitled to social insurance benefits in accordance with Chinese Labour Law.
[ترجمه گوگل]طبق قانون کار چین، شما از مزایای بیمه اجتماعی برخوردار خواهید بود
[ترجمه ترگمان]شما حق بیمه اجتماعی مطابق با قانون کار چین را خواهید داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما حق بیمه اجتماعی مطابق با قانون کار چین را خواهید داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Social insurance bureau already wired the insurance indemnity of this compo to our company account.
[ترجمه گوگل]دفتر بیمه اجتماعی قبلاً غرامت بیمه ای این ترکیب را به حساب شرکت ما ارسال کرده است
[ترجمه ترگمان]اداره بیمه اجتماعی خسارت بیمه این compo را به حساب شرکت ما واریز نمود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اداره بیمه اجتماعی خسارت بیمه این compo را به حساب شرکت ما واریز نمود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Therefore, when deciding the basic social insurance contributions for different enterprises, the wage level and profit should be taken into account.
[ترجمه گوگل]بنابراین، هنگام تصمیم گیری در مورد سهم بیمه اجتماعی پایه برای شرکت های مختلف، سطح دستمزد و سود باید در نظر گرفته شود
[ترجمه ترگمان]بنابراین، هنگام تصمیم گیری درباره نقش بیمه اجتماعی پایه برای شرکت های مختلف، سطح دست مزد و سود باید در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، هنگام تصمیم گیری درباره نقش بیمه اجتماعی پایه برای شرکت های مختلف، سطح دست مزد و سود باید در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. China's social insurance has also achieved outstanding results since 199
[ترجمه گوگل]بیمه اجتماعی چین نیز از سال 199 به نتایج برجسته ای دست یافته است
[ترجمه ترگمان]بیمه اجتماعی چین از سال ۱۹۹ به نتایج برجسته ای دست یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیمه اجتماعی چین از سال ۱۹۹ به نتایج برجسته ای دست یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The labor security and social insurance systems have been further strengthened.
[ترجمه گوگل]امنیت کار و سیستم های بیمه اجتماعی بیشتر تقویت شده است
[ترجمه ترگمان]امنیت کار و سیستم های بیمه اجتماعی بیشتر تقویت شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]امنیت کار و سیستم های بیمه اجتماعی بیشتر تقویت شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Fifthly, we should make business insurance and social insurance compatibly develop, to strengthen individual person to resist different risks of sorts of medical accidents.
[ترجمه گوگل]پنجم، ما باید بیمه کسب و کار و بیمه اجتماعی را به طور سازگار توسعه دهیم، تا افراد را برای مقاومت در برابر خطرات مختلف انواع حوادث پزشکی تقویت کنیم
[ترجمه ترگمان]پنجم اینکه، ما باید بیمه تجاری و بیمه اجتماعی ایجاد کنیم تا فرد را برای مقاومت در برابر خطرات مختلف انواع سوانح پزشکی تقویت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پنجم اینکه، ما باید بیمه تجاری و بیمه اجتماعی ایجاد کنیم تا فرد را برای مقاومت در برابر خطرات مختلف انواع سوانح پزشکی تقویت کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Compared with 199 the social insurance fund has increased severrral times.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با سال 199، صندوق بیمه اجتماعی چندین برابر افزایش یافته است
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با ۱۹۹ صندوق بیمه اجتماعی، severrral بار افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مقایسه با ۱۹۹ صندوق بیمه اجتماعی، severrral بار افزایش یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید