so it goes

پیشنهاد کاربران

In popular culture, “so it goes” has become something of a catchphrase, used to express resignation or acceptance in the face of unpleasant or unfortunate events.
در فرهنگ عامه، "این نیز بگذرد" به چیزی شبیه به یک تکه کلام تبدیل شده که برای ابراز انصراف یا پذیرش در مواجهه با رویدادهای ناخوشایند یا ناگوار استفاده می شود.
...
[مشاهده متن کامل]

1. My car broke down on the way to work, but so it goes - I'll just have to find another way to get there.
2. I didn't get the job I wanted, but so it goes - I'll keep trying until something comes along.
3. My grandfather passed away last week, but so it goes - we will cherish his memory and keep him close in our hearts.
4. The storm ruined our camping trip, but so it goes - we still had each other and made the best of the situation.
5. I failed my exam, but so it goes - I'll study harder next time and do better.

این نیز بگذرد
این چنین زمان می گذرد چنین است که زمان می گذرد
این نیز میگذره.
همینطوری پیش میره ( so it goes )
این نیز بگذرد . . .
بسته به جمله معانی زیادی می تونه داشته باشه :
زندگی همینه دیگه. . .
خوب یا بد می گذره. . .
پیش میاد دیگه. . .
shit happens

بپرس