1. Snoopy is the world's most famous beagle.
[ترجمه گوگل]اسنوپی معروف ترین بیگل جهان است
[ترجمه ترگمان]Snoopy the beagle دنیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Snoopy the beagle دنیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The cartoon characters Snoopy and Charlie Brown were devised by Charles M. Schultz.
[ترجمه گوگل]شخصیت های کارتونی اسنوپی و چارلی براون توسط چارلز ام شولتز طراحی شده اند
[ترجمه ترگمان]شخصیت های کارتونی Snoopy و چارلی براون توسط چارلز ام ابداع شدند شولتز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شخصیت های کارتونی Snoopy و چارلی براون توسط چارلز ام ابداع شدند شولتز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Cartoon characters such as Mickey Mouse and Snoopy are still popular.
[ترجمه گوگل]شخصیت های کارتونی مانند میکی موس و اسنوپی همچنان محبوب هستند
[ترجمه ترگمان]شخصیت های کارتونی از قبیل میکی ماوس و Snoopy هنوز محبوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شخصیت های کارتونی از قبیل میکی ماوس و Snoopy هنوز محبوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Snoopy lies on the top of his doghouse almost covered in newly fallen snow.
[ترجمه گوگل]اسنوپی در بالای خانه سگ خود تقریبا پوشیده از برف تازه دراز کشیده است
[ترجمه ترگمان]اسنوپی در بالای doghouse که تقریبا در برف تازه افتاده بود قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اسنوپی در بالای doghouse که تقریبا در برف تازه افتاده بود قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Cartoon characters such as Mickey Mouse and Snoopy are still popular with youngsters.
[ترجمه گوگل]شخصیت های کارتونی مانند میکی موس و اسنوپی هنوز در بین جوانان محبوب هستند
[ترجمه ترگمان]شخصیت های کارتونی از قبیل میکی ماوس و Snoopy هنوز هم با جوانان محبوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شخصیت های کارتونی از قبیل میکی ماوس و Snoopy هنوز هم با جوانان محبوب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Not coincidentally, Peanuts hIt'superstardom after Snoopy adopted his World War I flying - ace persona.
[ترجمه گوگل]تصادفی نیست، Peanuts پس از این که اسنوپی پرواز خود را در جنگ جهانی اول به کار گرفت، به فوق ستاره شدن رسید
[ترجمه ترگمان]نه به طور اتفاقی، بادام زمینی hit superstardom بعد از اینکه Snoopy در جنگ جهانی او را به عنوان \"persona -\" انتخاب کرد، کشته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نه به طور اتفاقی، بادام زمینی hit superstardom بعد از اینکه Snoopy در جنگ جهانی او را به عنوان \"persona -\" انتخاب کرد، کشته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. At the local truck stop, Joe sat Snoopy on a stool beside him while he fell into conversation with drivers who stopped to pet her.
[ترجمه گوگل]در ایستگاه کامیون محلی، جو اسنوپی را روی چهارپایه ای در کنار او نشسته بود در حالی که او با رانندگانی که برای نوازش او توقف کرده بودند صحبت می کرد
[ترجمه ترگمان]در ایستگاه کامیون ها، جو در کنار او Snoopy نشسته بود و در حالی که با drivers صحبت می کرد که برای نوازش او متوقف شده بودند، روی چهارپایه ای کنار او نشست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ایستگاه کامیون ها، جو در کنار او Snoopy نشسته بود و در حالی که با drivers صحبت می کرد که برای نوازش او متوقف شده بودند، روی چهارپایه ای کنار او نشست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The snoopy neighbor watched our activities all day.
[ترجمه گوگل]همسایه متحجر تمام روز فعالیت های ما را تماشا می کرد
[ترجمه ترگمان]همسایه snoopy تمام روز فعالیت های ما را تماشا می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همسایه snoopy تمام روز فعالیت های ما را تماشا می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Astro Boy, Hello Kitty, Snoopy - these lovable characters have become billion - dollar giants.
[ترجمه گوگل]Astro Boy، Hello Kitty، Snoopy - این شخصیت های دوست داشتنی به غول های میلیارد دلاری تبدیل شده اند
[ترجمه ترگمان]خدای من، سلام کیتی، Snoopy - این شخصیت های دوست داشتنی تبدیل به giants میلیارد دلاری شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خدای من، سلام کیتی، Snoopy - این شخصیت های دوست داشتنی تبدیل به giants میلیارد دلاری شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. declares one operation: snoopy, which takes a single string parameter.
[ترجمه گوگل]یک عملیات را اعلام می کند: snoopy، که یک پارامتر رشته را می گیرد
[ترجمه ترگمان]یک عملیات را اعلام می کند: snoopy که یک پارامتر رشته ای را در بر می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک عملیات را اعلام می کند: snoopy که یک پارامتر رشته ای را در بر می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We should have Snoopy got along with his mother three months.
[ترجمه گوگل]باید سه ماه اسنوپی با مادرش کنار بیاید
[ترجمه ترگمان]ما باید سه ماه دیگر همراه مادرش برویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما باید سه ماه دیگر همراه مادرش برویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Hello Kitty, Garfield, and Snoopy have many adult fans around the world.
[ترجمه گوگل]Hello Kitty، Garfield و Snoopy طرفداران بزرگسال زیادی در سراسر جهان دارند
[ترجمه ترگمان]سلام کیتی، گارفیلد، و Snoopy طرفداران بزرگسالان زیادی در سراسر جهان دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سلام کیتی، گارفیلد، و Snoopy طرفداران بزرگسالان زیادی در سراسر جهان دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. On the shelf, there is a Snoopy and a Blue Cat.
[ترجمه گوگل]در قفسه، یک اسنوپی و یک گربه آبی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در قفسه، یک Snoopy و یک گربه آبی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در قفسه، یک Snoopy و یک گربه آبی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. On which mission did Charlie Brown and Snoopy accompany the astronauts as they traveled into space?
[ترجمه گوگل]در کدام ماموریت چارلی براون و اسنوپی فضانوردان را هنگام سفر به فضا همراهی کردند؟
[ترجمه ترگمان]در این ماموریت، چارلی براون و Snoopy به همراه فضانوردان به فضا سفر کردند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این ماموریت، چارلی براون و Snoopy به همراه فضانوردان به فضا سفر کردند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. He loves his Snoopy so much!
[ترجمه گوگل]او اسنوپی خود را خیلی دوست دارد!
[ترجمه ترگمان]! اون عاشق \"اسنوپی\" - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]! اون عاشق \"اسنوپی\" - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید