sneerer

جمله های نمونه

1. I resent the way he sneers at our efforts.
[ترجمه گوگل]من از نحوه تمسخر او به تلاش های ما ناراحتم
[ترجمه ترگمان]از روشی که به تلاش ما پوزخند می زند رنجیده خاطر می شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He sneered at people who liked pop music.
[ترجمه گوگل]او به افرادی که موسیقی پاپ را دوست داشتند تمسخر می کرد
[ترجمه ترگمان]او به مردمی که موسیقی پاپ را دوست داشتند ریشخند می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. There is too great a readiness to sneer at anything the Opposition does.
[ترجمه گوگل]آمادگی بسیار زیادی برای تمسخر به هر کاری که اپوزیسیون انجام می دهد وجود دارد
[ترجمه ترگمان]برای مسخره کردن هر چیزی که مخالفان انجام می دهند، آمادگی زیادی برای پوزخند زدن وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. You may sneer, but a lot of people like this kind of music.
[ترجمه گوگل]شما ممکن است پوزخند بزنید، اما بسیاری از مردم این نوع موسیقی را دوست دارند
[ترجمه ترگمان]می توانید پوزخند بزنید، اما خیلی از مردم این نوع موسیقی را دوست دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You many sneer, but a lot of people like this kind of music.
[ترجمه گوگل]شما خیلی ها تمسخر می کنید، اما خیلی ها این نوع موسیقی را دوست دارند
[ترجمه ترگمان]تو خیلی پوزخند می زنی، اما خیلی از مردم این گونه موسیقی را دوست دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. 'You? A writer?' she sneered.
[ترجمه گوگل]'شما؟ نویسنده؟' او به تمسخر گفت
[ترجمه ترگمان]تو چی؟ نویسنده؟ او پوزخندی زد و گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. 'Is that your best outfit?' he sneered.
[ترجمه گوگل]"این بهترین لباس شماست؟" او به تمسخر گفت
[ترجمه ترگمان]این بهترین لباس شماست؟ ریشخند کنان گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. His comments sneered at the new play.
[ترجمه گوگل]نظرات او به نمایشنامه جدید تمسخر آمیز بود
[ترجمه ترگمان]نظرات او به نمایش جدید ریشخند زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He gave an arrogant sneer.
[ترجمه گوگل]پوزخندی متکبرانه زد
[ترجمه ترگمان]او پوزخندی زد و گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A faint sneer of satisfaction crossed her face.
[ترجمه گوگل]پوزخند خفیفی از رضایت از صورتش عبور کرد
[ترجمه ترگمان]لبخند خفیفی بر چهره اش نقش بست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. 'And who are you, then?' he asked with a sneer in his voice.
[ترجمه گوگل]پس تو کی هستی؟ با پوزخندی در صدایش پرسید
[ترجمه ترگمان]پس تو کی هستی؟ و با لحنی ریشخند آمیز پرسید:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She'll probably sneer at my new shoes because they're not expensive.
[ترجمه گوگل]او احتمالاً به کفش های جدید من تمسخر خواهد کرد زیرا آنها گران نیستند
[ترجمه ترگمان]او احتمالا به کفش های جدیدم پوزخند می زند، چون آن ها گران نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The prime minister resisted a sneer at his opponent's misfortune.
[ترجمه گوگل]نخست وزیر در برابر بدشانسی حریف خود در برابر تمسخر مقاومت کرد
[ترجمه ترگمان]نخست وزیر با پوزخندی از بدشانسی حریف مقاومت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. "How much did you say you earned last year - was it fifteen thousand?" she said with a sneer.
[ترجمه گوگل]"گفتی سال گذشته چقدر درآمد داشتی - پانزده هزار بود؟" با تمسخر گفت
[ترجمه ترگمان]گفتی سال پیش چقدر بدست آوردی؟ - پانزده هزار تا؟ - او با پوزخندی گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He was so cynical that he sneered at everything that made life worth living.
[ترجمه گوگل]او آنقدر بدبین بود که به هر چیزی که زندگی را ارزش زندگی کردن می داد، تمسخر می کرد
[ترجمه ترگمان]او چنان cynical بود که به هر چیزی که زندگی ارزش زیستن داشت ریشخند می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• one who sneers, one who expresses scorn or contempt

پیشنهاد کاربران