1. they sneer at other nations' religions
آنان به مذاهب ملل دیگر با دیده ی حقارت نگاه می کنند.
2. to sneer down a proposal
پیشنهادی را با تحقیر رد کردن
3. his diabolic sneer
پوزخند اهریمنی او
4. wipe that sneer off your ugly face!
آن پوزخند را از چهره ی زشتت بردار!
5. he looked at his defeated enemy with a sneer
با نیشخند به دشمن شکست خورده ی خود نگاه کرد.
6. There is too great a readiness to sneer at anything the Opposition does.
[ترجمه گوگل]آمادگی بسیار زیادی برای تمسخر به هر کاری که اپوزیسیون انجام می دهد وجود دارد
[ترجمه ترگمان]برای مسخره کردن هر چیزی که مخالفان انجام می دهند، آمادگی زیادی برای پوزخند زدن وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. You may sneer, but a lot of people like this kind of music.
[ترجمه گوگل]شما ممکن است پوزخند بزنید، اما بسیاری از مردم این نوع موسیقی را دوست دارند
[ترجمه ترگمان]می توانید پوزخند بزنید، اما خیلی از مردم این نوع موسیقی را دوست دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. You many sneer, but a lot of people like this kind of music.
[ترجمه گوگل]شما خیلی ها تمسخر می کنید، اما خیلی ها این نوع موسیقی را دوست دارند
[ترجمه ترگمان]تو خیلی پوزخند می زنی، اما خیلی از مردم این گونه موسیقی را دوست دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He gave an arrogant sneer.
10. A faint sneer of satisfaction crossed her face.
[ترجمه گوگل]پوزخند خفیفی از رضایت از صورتش عبور کرد
[ترجمه ترگمان]لبخند خفیفی بر چهره اش نقش بست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The prime minister resisted a sneer at his opponent's misfortune.
[ترجمه گوگل]نخست وزیر در برابر بدشانسی حریف خود در برابر تمسخر مقاومت کرد
[ترجمه ترگمان]نخست وزیر با پوزخندی از بدشانسی حریف مقاومت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. You can wipe that sneer off your face!
[ترجمه گوگل]شما می توانید آن تمسخر را از روی صورت خود پاک کنید!
[ترجمه ترگمان]تو میتونی اون پوزخند رو از روی صورتت پاک کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. 'You probably wouldn't understand,' he said with a sneer.
[ترجمه گوگل]با تمسخر گفت: «شاید نفهمیدی
[ترجمه ترگمان]با پوزخندی گفت: تو که احتمالا درک نمی کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Canete's mouth twisted in a contemptuous sneer.
[ترجمه گوگل]دهان کانته در یک تمسخر تحقیرآمیز پیچید
[ترجمه ترگمان]دهان Canete با پوزخندی حاکی از تحقیر درهم رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Some clients would sneer or smile sarcastically when I showed them my old laptop -- until they saw what it could do.
[ترجمه گوگل]برخی از مشتریان وقتی لپتاپ قدیمیام را به آنها نشان میدادم تمسخر میکردند یا لبخندی طعنهآمیز میزدند - تا اینکه ببینند چه کاری میتواند انجام دهد
[ترجمه ترگمان]بعضی از مشتری ها، وقتی که لپ تاپ قدیمی خودم را به آن ها نشان می دادم، پوزخند یا لبخند بر لب داشتند - تا اینکه دیدند چه کاری از دستم بر می اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. Once in a while,(Sentence dictionary) she seemed to sneer and made a grimace of revulsion.
[ترجمه گوگل]هر چند وقت یکبار (فرهنگ جملات) به نظر میرسید که او به تمسخر میافتاد و انزجاری از خود نشان میداد
[ترجمه ترگمان]بعد از مدتی به نظر می رسید که او پوزخند می زند و چهره اش درهم می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
17. How can you sneer at vegetarians when you're wearing a leather jacket?
[ترجمه گوگل]وقتی کت چرمی پوشیده اید چگونه می توانید به گیاهخواران تمسخر کنید؟
[ترجمه ترگمان]وقتی کت چرمی پوشیده باشی، چطور می تونی به vegetarians پوزخند بزنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
18. It is easy to sneer at the credulous pilgrims.
[ترجمه گوگل]طعنه زدن به زائران زودباور آسان است
[ترجمه ترگمان]مسخره کردن آن زایران زودباور آسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
19. He said with a sneer.