1. They attended a sneak preview of the winter fashion collection.
[ترجمه گوگل]آنها در یک پیش نمایش مخفیانه از مجموعه مد زمستانی شرکت کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها در یک پیش نمایش خاص از مجموعه مد زمستانی شرکت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We attended a sneak preview of the winter fashion collection.
[ترجمه گوگل]ما در یک پیش نمایش مخفیانه از مجموعه مد زمستانی شرکت کردیم
[ترجمه ترگمان]ما در یک پیش نمایش سبک عکاسی زمستانی شرکت کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Journalists have been given a sneak preview of the singer's latest album.
[ترجمه گوگل]به خبرنگاران پیش نمایشی از آخرین آلبوم این خواننده داده شده است
[ترجمه ترگمان]روزنامه نگاران یک پیش نمایش پنهانی از آخرین آلبوم این خواننده دریافت کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Gareth Furby's been given a sneak preview.
[ترجمه گوگل]پیشنمایش دزدکی برای گرت فوربی داده شده است
[ترجمه ترگمان](گرت Furby)یک پیش نمایش خاص داده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Turn to page 4for a sneak preview of the cover.
[ترجمه گوگل]برای پیش نمایش پنهانی جلد، به صفحه 4 بروید
[ترجمه ترگمان]صفحه ۴ را برای پیش نمایش پنهانی پوشش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It's been great for me, getting a sneak preview of all these clothes without leaving my office.
[ترجمه گوگل]برای من عالی بود، بدون اینکه دفترم را ترک کنم، یک پیش نمایش پنهانی از همه این لباس ها دریافت کردم
[ترجمه ترگمان]این برای من عالی بود، بدون ترک کردن دفتر من بدون اینکه از دفتر من خارج شود، نگاهی دزدکی به همه این لباس ها انداختم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Democrats said the McCollum-Zeliff charges were an incomplete sneak preview of conclusions expected when their committees have completed a full report.
[ترجمه گوگل]دموکراتها گفتند که اتهامات مککولوم-زلیف یک پیشنمایش مخفیانه ناقص از نتیجهگیری است که پس از تکمیل گزارش کامل کمیتههای آنها انتظار میرود
[ترجمه ترگمان]دموکرات ها گفتند که اتهامات مک کلوم - Zeliff، یک پیش نمایش ناقص از نتایج مورد انتظار در زمانی است که کمیته های آن ها گزارش کاملی را به پایان رسانده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Grade schoolers attending a sneak preview found this stuff hysterically funny.
[ترجمه گوگل]دانشآموزان کلاسی که در یک پیشنمایش مخفیانه شرکت میکردند، این موارد را بهطور هیستریک خندهدار میدانستند
[ترجمه ترگمان]سال schoolers در یک preview دزدکی این چیزا را خنده دار پیدا کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. That can often include a sneak preview of productions bound for London's West End.
[ترجمه گوگل]این اغلب می تواند شامل یک پیش نمایش مخفیانه از تولیدات به مقصد West End لندن باشد
[ترجمه ترگمان]این می تواند اغلب شامل یک پیش نمایش از تولیدات به مقصد غرب لندن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. One prefrosh last year was treated to a sneak preview of nudity at Yale.
[ترجمه گوگل]یکی از پیشفراشهای سال گذشته با یک پیشنمایش مخفیانه از برهنگی در ییل پذیرفته شد
[ترجمه ترگمان]یک prefrosh در سال گذشته، یک پیش نمایش پنهانی از برهنگی در دانشگاه را تحت درمان قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Just a sneak preview, I guess.
[ترجمه گوگل]فقط یک پیش نمایش دزدکی، حدس می زنم
[ترجمه ترگمان] فکر کنم فقط یه پیش نمایش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. After a sneak preview of the film they decided to shelve it.
[ترجمه گوگل]پس از یک پیش نمایش مخفیانه از فیلم، آنها تصمیم گرفتند آن را در قفسه بگذارند
[ترجمه ترگمان]بعد از یک پیش نمایش، آن ها تصمیم گرفتند آن را غلاف کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In this week's show we'll be giving you a sneak preview of Steven Spielberg's latest film.
[ترجمه گوگل]در برنامه این هفته ما پیش نمایشی از آخرین فیلم استیون اسپیلبرگ را به شما ارائه خواهیم داد
[ترجمه ترگمان]در این هفته نشان می دهیم که آخرین فیلم استیون اسپیلبرگ را به شما نشان خواهیم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. But we have come in from the cold to bring back a sneak preview.
[ترجمه گوگل]اما ما از سرما وارد شدهایم تا یک پیشنمایش مخفیانه را بازگردانیم
[ترجمه ترگمان]اما ما از سرما اومدیم که یه نگاهی دزدکی به اونجا بندازیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید