smote

/smoʊt//sməʊt/

زمان گذشته و اسم مفعول: smite، زمان ماضی فعل smite

بررسی کلمه

( verb )
• : تعریف: past tense and a past participle of smite.

جمله های نمونه

1. rustam smote his enemy dead
رستم بایک ضربه ی جانانه دشمن را کشت.

2. He smote his match to the ground with a left hook.
[ترجمه گوگل]او با قلاب چپ کبریت خود را به زمین کوبید
[ترجمه ترگمان]با یک قلاب چپ، کبریت خود را به زمین کوبید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He smote the ball into the grandstand.
[ترجمه گوگل]او توپ را به جایگاه بزرگ کوبید
[ترجمه ترگمان]با ضربه ای توپ را به جایگاه تماشاچیان کوبید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The car smote against a tree.
[ترجمه گوگل]ماشین به درخت برخورد کرد
[ترجمه ترگمان]اتومبیل به درختی برخورد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. My headache smote again.
[ترجمه گوگل]دوباره سردردم شدید شد
[ترجمه ترگمان]سرم دوباره به درد آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His conscience smote him.
[ترجمه گوگل]وجدانش او را گرفت
[ترجمه ترگمان]وجدانش او را تنبیه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Aenarion rose and smote the daemon mightily, cleaving its head in two and shearing its arm from its body.
[ترجمه گوگل]Aenarion برخاست و دیمون را با قدرت کوبید، سرش را به دو نیم کرد و بازویش را از بدنش جدا کرد
[ترجمه ترگمان]Aenarion از جا برخاست و در حالی که سر خود را در دو تن جدا می کرد و بازویش را از بدنش جدا می کرد ضربه ای به شیطان زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Suddenly my conscience smote me.
[ترجمه گوگل]ناگهان عذاب وجدان مرا گرفت
[ترجمه ترگمان]ناگهان وجدانم مرا خرد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Figuratively, he could not kiss the hand that smote him.
[ترجمه گوگل]به طور مجازی، او نمی توانست دستی را که او را کتک می زد، ببوسد
[ترجمه ترگمان]مجازی، نمی توانست دستی را که بر او اصابت کرده بود ببوسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
[ترجمه گوگل]او همچنین تمامی نخست‌زادگان را در سرزمین ایشان، و رئیس تمام قوای ایشان، زد
[ترجمه ترگمان]او همچنین تمام the در سرزمین آن ها را شکست و رئیس تمام نیروی خود را شکست داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the LORD wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.
[ترجمه گوگل]او برخاست و فلسطینیان را زد تا اینکه دستش خسته شد و دستش به شمشیر چسبید و مردم پس از او بازگشتند تا غارت کنند
[ترجمه ترگمان]از جای برخاست، و در حالی که دستش را دراز کرده بود و راه گذران را بر قبضه شمشیر نهاده بود، و دستش را به قبضه شمشیر برد؛ و آن روز خدا بر آن پیروز شد؛ و مردم پس از او فقط برای خراب کردن او به راه افتادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
[ترجمه گوگل]و با نی بر سر او زدند و بر او آب دهان انداختند و زانوهای خود را خم کردند و او را پرستش کردند
[ترجمه ترگمان]و با سربه سرش ضربه زدند و به او تف کردند و تعظیم کردند و زانو زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He smote the firstborn of Egypt, Both of man and beast.
[ترجمه گوگل]او نخست زاده مصر را از انسان و حیوان زد
[ترجمه ترگمان]او اولین پسر ارشد مصر را شکست، هر دو مرد و یک حیوان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This praise and confidence smote Dobbin's heart very keenly.
[ترجمه گوگل]این ستایش و اعتماد به نفس به شدت قلب دابین را تحت تأثیر قرار داد
[ترجمه ترگمان]این ستایش و اطمینان دل Dobbin را به شدت تنبیه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. They smote the rock, forever, and the water sprang, perpetually, in the perpetual desert.
[ترجمه گوگل]برای همیشه صخره را کوبیدند و آب برای همیشه در صحرای ابدی سرازیر شد
[ترجمه ترگمان]برای همیشه به سنگ ضربه زدند و آب مدام در بیابان ابدی از جا کنده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• smote is the past tense of smite.

پیشنهاد کاربران

بپرس