smokestack

/ˈsmoʊkstæk//ˈsməʊkstæk/

معنی: دودکش لکوموتیو، دودکش کشتی
معانی دیگر: (کارخانه و کشتی و لوکوموتیو و غیره) دودکش (به دودکش منزل می گویند: chimney)، دود آهنگ، تنوره، دودکش ساختمان، دودکش لکوموتیو

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a chimney or pipe that is used to carry off smoke produced by burning substances in a factory, ship, or the like.
مشابه: stack

جمله های نمونه

1. eddies of smoke rose from the smokestack
حلقه های دود از دودکش ها متصاعد می شد.

2. There has been a shift from smokestack industries into high-tech ones.
[ترجمه گوگل]تغییری از صنایع دودکش به صنایع پیشرفته صورت گرفته است
[ترجمه ترگمان]یک تغییر از صنایع دستی به فن آوری پیشرفته وجود داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. There's been a steady decline in smokestack industries such as shipbuilding and steel.
[ترجمه گوگل]کاهش مداوم در صنایع دودکش مانند کشتی سازی و فولاد وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در صنایع smokestack مانند کشتی سازی و فولاد کاهش ثابتی وجود داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. They always look back to the old smokestack industries.
[ترجمه گوگل]آنها همیشه به صنایع قدیمی دودکش نگاه می کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها همیشه به صنایع قدیمی smokestack نگاه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. By 7: 30, the lights of the Edison smokestack in Oxnard were spotted.
[ترجمه گوگل]در ساعت 7:30، چراغ های دودخانه ادیسون در آکسنارد مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]تا ساعت ۷: ۳۰، چراغ های of ادیسون در Oxnard شناسایی شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Nothing breaches the flatness except some kind of smokestack or cooling tower a couple of miles to the north.
[ترجمه گوگل]هیچ چیز به جز نوعی دودخانه یا برج خنک کننده در چند مایلی شمال، صافی را نقض نمی کند
[ترجمه ترگمان]هیچ چیز هموار نبود، جز یک دودکش یا یک برج سرد که چند مایل به سمت شمال بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In the distance, a tall smokestack releases a curling black stream diagonally across the sky.
[ترجمه گوگل]در دوردست، یک دودکش بلند یک جریان سیاه پیچ در پیچ را به صورت مورب در سراسر آسمان آزاد می کند
[ترجمه ترگمان]در فاصله ای دور، smokestack بلند، یک جریان سیاه مجعد را به طور مورب در آسمان آزاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. And the smokestack is many kilometers away from the nose and lungs of the commuters.
[ترجمه گوگل]و دودکش کیلومترها با بینی و ریه مسافران فاصله دارد
[ترجمه ترگمان]و the ها کیلومترها دور از بینی و ریه ها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Information and entertainment is replacing the smokestack industry as the new major methods of creating wealth in the economy.
[ترجمه گوگل]اطلاعات و سرگرمی در حال جایگزینی صنعت دودکش به عنوان روش های اصلی جدید خلق ثروت در اقتصاد است
[ترجمه ترگمان]اطلاعات و سرگرمی جایگزین صنعت smokestack به عنوان روش های جدید خلق ثروت در اقتصاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The report also found that smokestack scrubbers and other equipment, which accounted for upwards of one-third of total plant expenses to operate, were idled to save costs.
[ترجمه گوگل]این گزارش همچنین نشان داد که اسکرابرهای دودکش و سایر تجهیزات، که بیش از یک سوم از کل هزینه های کارخانه را تشکیل می دهند، برای صرفه جویی در هزینه ها بیکار بودند
[ترجمه ترگمان]این گزارش همچنین کشف کرد که scrubbers smokestack و سایر تجهیزات که بیش از یک سوم هزینه های کلی کارخانه برای فعالیت را تشکیل می دهند، برای صرفه جویی در هزینه ها برنامه ریزی شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Flares of brilliant red shot up from the smokestack.
[ترجمه گوگل]شراره های قرمز درخشان از دودکش بلند شد
[ترجمه ترگمان]Flares از دودکش بیرون آمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. A new smokestack, which is better able to trap emissions, replaced the older, taller one five years ago.
[ترجمه گوگل]یک دودکش جدید که بهتر می‌تواند آلاینده‌ها را به دام بیندازد، پنج سال پیش جایگزین دودکش قدیمی‌تر و بلندتر شد
[ترجمه ترگمان]یک smokestack جدید که بهتر است انتشار گازهای گلخانه ای را به دام بیاندازد، پنج سال پیش جایگزین مسن تر و بلندتر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The landscape is mostly empty until a tall smokestack appears on the horizon, growing into a vertical dark line above the fields.
[ترجمه گوگل]منظره عمدتاً خالی است تا زمانی که یک دودکش بلند در افق ظاهر شود که به صورت یک خط تاریک عمودی در بالای مزارع رشد می کند
[ترجمه ترگمان]چشم انداز اغلب خالی است تا زمانی که یک smokestack بلند در افق ظاهر می شود و در یک خط عمودی عمودی بالای میدان رشد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Both the combustion ash and the smokestack residue from coal - burning power plants are extremely toxic.
[ترجمه گوگل]هم خاکستر احتراق و هم پسماندهای دودکش نیروگاه‌های زغال‌سوز بسیار سمی هستند
[ترجمه ترگمان]هر دو خاکستر احتراق و باقی مانده گیاهان دارای سوخت زغال سنگ شدیدا سمی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. A ban on construction work and smokestack industries has forced employers to pay furloughed workers.
[ترجمه گوگل]ممنوعیت کار ساختمانی و صنایع دودکش، کارفرمایان را مجبور به پرداخت حقوق کارگران مرخصی کرده است
[ترجمه ترگمان]ممنوعیت کار ساخت و صنایع دستی کارفرمایان را وادار به پرداخت تعداد کارگران بی کار کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

دودکش لکوموتیو (اسم)
smokestack

دودکش کشتی (اسم)
smokestack

انگلیسی به انگلیسی

• chimney, pipe through which smoke or other vapor is expelled
a smokestack is a tall chimney which is used in heavy industry to carry smoke away from a factory.
smokestack industry is heavy industry.

پیشنهاد کاربران

بپرس