smile on the inside

پیشنهاد کاربران

🔸 **معادل فارسی:**
در درون لبخند زدن / لبخند درونی داشتن / احساس رضایت یا شادی درونی
- - -
🔸 **تعریف ها:**
1. ** ( احساسی – واقعی ) :**
بیانگر احساسی از شادی، آرامش یا رضایت است که فرد درون خود احساس می کند، حتی اگر آن را ظاهراً نشان ندهد.
...
[مشاهده متن کامل]

مثال: She didn’t show it, but you could tell she was smiling on the inside.
او نشانش نمی داد، اما معلوم بود در دلش لبخند می زند.
2. ** ( استعاری – فلسفی ) :**
توصیف نوعی خرسندی عمیق، آرام و شخصی که ریشه در رضایت درونی دارد، نه در نمایش بیرونی یا شادی سطحی.
مثال: True peace is when you can smile on the inside, no matter what happens.
صلح واقعی زمانی است که بتوانی در هر شرایطی در درونت لبخند بزنی.
3. ** ( طنزآمیز – محاوره ای ) :**
گاهی به شوخی برای توصیف حالتی به کار می رود که فرد از چیزی خوشحال است اما عمداً چهره اش را جدی نگه می دارد.
مثال: I’m smiling on the inside, I swear!
به خدا دارم درونم لبخند می زنم!
- - -
🔸 **مترادف ها:**
feel content – inner joy – inner peace – feel good inside – silent happiness
🔸 **متضادها:**
feel empty – be disheartened – feel down – inner sadness – broken inside
🔸 **نکته ی فرهنگی و اضافی:**
* این عبارت گاهی در موسیقی، شعر، یا گفت وگوهای روان شناختی برای بیان �خوشحالی آرام و درونی� به کار می رود.
* در مقابلِ �fake smile� ( لبخند ساختگی ) ، �smile on the inside� نشانگر احساس واقعی و درونی است.
* در فرهنگ غربی، این مفهوم با ایده ی **mindfulness** ( ذهن آگاهی ) و **inner peace** ( آرامش درونی ) پیوند دارد.