small wonder

جمله های نمونه

1. Small wonder that he was tired!
[ترجمه گوگل]جای تعجب است که او خسته بود!
[ترجمه ترگمان]تعجبی نداشت که او خسته بود!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It's small wonder you got tanned, staying out in the sun all that time.
[ترجمه گوگل]این تعجب کوچکی است که شما برنزه شده اید و تمام مدت زیر نور خورشید مانده اید
[ترجمه ترگمان]تعجبی نداره که تو برنزه شدی و همیشه توی آفتاب میمونی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Small wonder that many voters hold their politicians in contempt.
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست که بسیاری از رای دهندگان سیاستمداران خود را تحقیر می کنند
[ترجمه ترگمان]تعجبی ندارد که بسیاری از رای دهندگان سیاست مداران خود را تحقیر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Small wonder he was so tired!
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست که او خیلی خسته بود!
[ترجمه ترگمان]تعجبی نداشت که خیلی خسته بود!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It is small wonder that he sought quiet and freedom from external pressure to follow his inner vision.
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست که او به دنبال آرامش و رهایی از فشار بیرونی بود تا بینش درونی خود را دنبال کند
[ترجمه ترگمان]جای تعجب ندارد که او به دنبال آرامش و آزادی از فشار خارجی برای دنبال کردن دیدگاه درونی اش باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It is small wonder that the idea of setting sail for an un-known land grew less and less attractive to him.
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست که ایده سفر به یک سرزمین ناشناخته برای او جذابیت کمتری پیدا می کرد
[ترجمه ترگمان]تعجبی ندارد که ایده تعیین بادبان برای یک سرزمین ناشناخته کم تر و جذابیت کمتری برای او داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Small wonder that, by the time of the Boer War, the pacifists felt like a small and beleaguered minority.
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست که در زمان جنگ بوئر، صلح‌طلبان احساس می‌کردند یک اقلیت کوچک و محاصره شده بودند
[ترجمه ترگمان]تعجبی نداشت که در زمان جنگ بوئر، pacifists مثل یک اقلیت کوچک و محاصره شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Small wonder the back benches look so dull.
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست که نیمکت های پشتی خیلی کسل کننده به نظر می رسند
[ترجمه ترگمان]جای تعجب است که نیمکت های عقب خیلی کسل کننده به نظر می رسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Small wonder if their son grew up with a taste for chivalrous pursuits, warlike deeds and sometimes foolhardy enterprise.
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست که آیا پسرشان با ذوق کارهای جوانمردانه، کارهای جنگ طلبانه و گاهی اوقات کار احمقانه بزرگ شده است
[ترجمه ترگمان]در این صورت، اگر پسرشان با ذوق و سلیقه به کاره ای جوانمرد، کاره ای جنگجو و گاهی اوقات foolhardy بزرگ شود، تعجبی ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Small wonder many women call a halt.
[ترجمه گوگل]شگفتی کوچکی که بسیاری از زنان به آن توقف می گویند
[ترجمه ترگمان]تعجب بسیار زیاد است که بسیاری از زنان توقف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Small wonder that few dot. coms in Britain selling to the consumer are making money.
[ترجمه گوگل]جای تعجب است که چند نقطه coms در بریتانیا که به مصرف کننده می فروشد پول در می آورد
[ترجمه ترگمان]یه جای تعجب کوچک که چند نقطه وجود داره coms در بریتانیا که به مصرف کننده می فروشند، پول درمی آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Small wonder it is so nourished by the time it reaches the national level.
[ترجمه گوگل]جای تعجب نیست که وقتی به سطح ملی می رسد اینقدر تغذیه می شود
[ترجمه ترگمان]شگفتی کوچک این است که از زمانی که به سطح ملی می رسد تغذیه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Small wonder, perhaps, that claims are seldom made by people who enjoy executive status.
[ترجمه گوگل]شاید جای تعجب نیست که افرادی که از موقعیت اجرایی برخوردارند به ندرت ادعا می کنند
[ترجمه ترگمان]شاید این ادعا به ندرت توسط افرادی ساخته می شود که از وضعیت اجرایی لذت می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He failed, and small wonder.
[ترجمه گوگل]او شکست خورد، و شگفتی کوچک
[ترجمه ترگمان]او شکست خورد و تعجبی هم نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• not a big deal, what's the big deal?, it's interesting why

پیشنهاد کاربران

معجزه ای کوچک
دقیقاً مترادف no wonder به معنی:
بیخود نیست که، تعجبی ندارد که، عجیب نیست که

بپرس