slugger

/sˈləɡər//sˈləɡə/

معنی: مشت زن، مشت باز، ضربه زن
معانی دیگر: (امریکا - عامیانه)، مشت باز نیرومند، آهنین پنجه، سختکوب، ادم تنبل
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. But the Orioles slugger faces an important physical this morning.
[ترجمه ترگمان]اما the slugger امروز صبح به صورت فیزیکی مهم با هم روبرو هستند
[ترجمه گوگل]اما لولایور اوریولز امروز صبح با یک فاجعه مهم مواجه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Come on, slugger, I think I'll have some ice cream, too.
[ترجمه ترگمان]یالا، تنبل، فکر کنم منم یکم بستنی بخورم
[ترجمه گوگل]بیا، لجباز، من فکر می کنم که من هم یک بستنی خواهم داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Mrs. Bing : You okay there, slugger?
[ترجمه ترگمان]حالتون خوبه، تنبل؟
[ترجمه گوگل]خانم بینگ تو اونجا چیکار میکنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Detroit slugger Gary Sheffield has ripped Clemens' pitches in the past, owning a career . 533 batting average against The Rocket with one double and two RBIs in 15 at-bats.
[ترجمه ترگمان]شهر دیترویت، گری شفیلد در گذشته pitches را از خود جدا کرده و شغل خود را از دست داده است متوسط ضربه زدن به طور متوسط در برابر موشک با یک دوبل و دو RBIs در ۱۵ سالگی
[ترجمه گوگل]گری شفیلد دیترویت در گذشته زمین های Clemens را خراب کرده است و دارای یک حرفه ای است 533 تنفس در برابر موشک با یک دو برابر و دو RBIs در 15 باتلاق
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. That athlete is a real slugger.
[ترجمه ترگمان]این ورزش کار یک slugger واقعی است
[ترجمه گوگل]این ورزشکار یک لجن واقعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. That player is a real slugger .
[ترجمه ترگمان] اون بازیکن خیلی تنبل بازی در میاره
[ترجمه گوگل]این بازیکن یک بازیگر واقعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. At the heart of the Lil' Slugger mystery that sweeps the nation is the repressed childhood memory of the first victim.
[ترجمه ترگمان]در قلب مرموز Slugger که ملت را نابود می کند خاطرات دوران کودکی قربانی نخستین قربانی است
[ترجمه گوگل]در قلب رمز و راز Lil 'Slugger که کشور را می کشد، حافظه دوران کودکی سرکوب شده از اولین قربانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Louisville Slugger has been manufacturing bats for some time.
[ترجمه ترگمان]لوئیز ویل slugger برای مدتی خفاش ها را تولید کرده است
[ترجمه گوگل]لوییویز اسلگجر برای برخی از زمان ها خفاش ها را تولید کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Yankee slugger revealed Friday he slips on a gold lame thong with a flame- line waistband when he's trying to get out of a hitting slump - and he's shared it with his teammates.
[ترجمه ترگمان]وقتی که اون جمعه Friday رو روشن می کنه، اون روز جمعه با یه تسمه چرمی با کمربند flame که داره سعی می کنه که از ضربه زدن کنار بکشه و با هم تیمی هاش شریک بشه، اون هم با هم تیمی هاش شریک شد
[ترجمه گوگل]لانچر یانکی روز جمعه نشان داد که او در یک طناب طلای لاغر با یک کمربند شعله ای که در تلاش است از ناامیدی ضربه ای برآید، از بین می رود - و او با هم تیمی هایش به اشتراک گذاشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Sports Illustrated is reporting that New York Yankees slugger Alex Rodriguez tested positive for steroids back in 200
[ترجمه ترگمان]مجله ورزشی Illustrated گزارش می دهد که یانکی ها slugger الکس رودریگز (Alex Rodriguez)در سال ۲۰۰، مثبت for را امتحان کردند
[ترجمه گوگل]Sports Illustrated گزارش می دهد که الکس رودریگز، الجزایری یانکیس نیویورک، در سال 200 مثبت برای استروئیدها آزمایش کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Reggie is a real slugger.
[ترجمه ترگمان]رجی یه تنبل واقعیه
[ترجمه گوگل]Reggie یک لجن واقعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He is still considering whether to sign free agent slugger Darryl Strawberry.
[ترجمه ترگمان]وی هنوز در نظر دارد که آیا نمایندگی آزاد \"ستراوبری هیل\" را امضا کند
[ترجمه گوگل]او هنوز در حال بررسی این موضوع است که آیا داریل توت فرنگی، دارنده ی عامل آزاد را امضا کند یا خیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The Big Hurt already looks the part of a legendary slugger.
[ترجمه ترگمان] Hurt بزرگ، اون قسمتی از یه تنبل افسانه ای رو به نظر می رسه
[ترجمه گوگل]Big Hurt در حال حاضر بخشی از یک لجن افسانه ای را می بیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It might seem logical to build around Sosa, a veteran slugger to complement all the prospects.
[ترجمه ترگمان]ممکن است منطقی به نظر برسد که در اطراف سوسا، یک سرباز قدیمی که تمام چشم انداز را تکمیل می کند، ساخته شود
[ترجمه گوگل]ممکن است به نظر منطقی ساختن اطراف Sosa، یک لجن سرباز برای تکمیل تمام چشم اندازها باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مشت زن (اسم)
pugilist, boxer, slugger, bruiser

مشت باز (اسم)
slugger, fighter

ضربه زن (اسم)
slugger

به انگلیسی

• (slang) boxer who lands many punches; baseball player who gets many hits

پیشنهاد کاربران

آویزون
کسی که اشفته یا تنبل و بی برنامست
a "slugger" is someone who hits the ball ( in baseball match ) very very far
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما