1. Slinger has been part of the vanguard transforming hip-hop with ideas taken from a wide variety of sources, including straight experimentalism.
[ترجمه گوگل]اسلینگر با ایدههای برگرفته از طیف گستردهای از منابع، از جمله تجربیگرایی مستقیم، بخشی از پیشتاز تغییر هیپهاپ بوده است
[ترجمه ترگمان]slinger بخشی از پیشگامی در تبدیل هیپ هاپ به ایده هایی است که از طیف گسترده ای از منابع از جمله experimentalism مستقیم گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]slinger بخشی از پیشگامی در تبدیل هیپ هاپ به ایده هایی است که از طیف گسترده ای از منابع از جمله experimentalism مستقیم گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Meanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees.
[ترجمه گوگل]در همین حال، دو بازیگر دیگر، راک وال اسلینگر و مرلین گریوز، دو سبد غذای بزرگ را به یک نقطه سایهدار زیر درختان برده بودند
[ترجمه ترگمان]در همین حال، دو بازیگر دیگر به نام های Rockwall slinger و (مرلین Greeves)، دو سبد بزرگ غذایی را به یک نقطه سایه دار در زیر برخی درختان برده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در همین حال، دو بازیگر دیگر به نام های Rockwall slinger و (مرلین Greeves)، دو سبد بزرگ غذایی را به یک نقطه سایه دار در زیر برخی درختان برده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Ruling there was insufficient evidence, Judge Slinger said the Crown had to prove the defendant intended to assist in a suicide or attempt a suicide.
[ترجمه گوگل]قاضی اسلینگر با حکم اینکه شواهد کافی وجود ندارد، گفت که تاج باید ثابت کند که متهم قصد کمک به خودکشی یا اقدام به خودکشی را داشته است
[ترجمه ترگمان]قاضی slinger گفت که شواهد کافی وجود ندارد، قاضی slinger گفت که کراون باید ثابت کند که متهم قصد دارد به خودکشی کمک کند یا خودکشی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قاضی slinger گفت که شواهد کافی وجود ندارد، قاضی slinger گفت که کراون باید ثابت کند که متهم قصد دارد به خودکشی کمک کند یا خودکشی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. I'm Rockwall Slinger and this is Merlin Greeves. '
[ترجمه گوگل]من راک وال اسلینگر هستم و این مرلین گریوز است '
[ترجمه ترگمان]من Rockwall slinger هستم و این (مرلین)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من Rockwall slinger هستم و این (مرلین)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. If an oil slinger is used behind the inner pinion bearing cone, deduct the thickness of the slinger from the dial indicator reading and use that total for shim selection.
[ترجمه گوگل]اگر در پشت مخروط بلبرینگ پینیون داخلی از زنجیر روغن استفاده می شود، ضخامت زنجیر را از نشانگر صفحه کسر کرده و از کل آن برای انتخاب شیم استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]اگر یک slinger روغن در پشت مخروط bearing inner استفاده شود، ضخامت of را از شاخص صفحه مدرج کسر کنید و از آن کل برای انتخاب shim استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر یک slinger روغن در پشت مخروط bearing inner استفاده شود، ضخامت of را از شاخص صفحه مدرج کسر کنید و از آن کل برای انتخاب shim استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Remove the crankshaft oil slinger.
[ترجمه گوگل]گیره روغن میل لنگ را بردارید
[ترجمه ترگمان]میل لنگ روغن میل لنگ را حذف کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میل لنگ روغن میل لنگ را حذف کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The rotating side seal member further comprises a slinger (3 fixedly fitted to a wheel side raceway track member and a pulsar fixed to the slinger (3.
[ترجمه گوگل]عضو مهر و موم جانبی چرخان همچنین شامل یک زنجیر (3 به طور ثابت به یک عضو مسیر راه آهن سمت چرخ و یک تپ اختر ثابت به زنجیر (3
[ترجمه ترگمان]یکی دیگر از اعضای محفظه آب بند (rotating)شامل یک slinger (۳)ثابت در یک طرف چرخ raceway و یک pulsar ثابت به the (۳)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی دیگر از اعضای محفظه آب بند (rotating)شامل یک slinger (۳)ثابت در یک طرف چرخ raceway و یک pulsar ثابت به the (۳)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. One of the first available ranged Units, this Incan Unique Unit replaces the Archer. The Slinger is no more powerful than the Archer, and is even more fragile if subjected to a melee attack.
[ترجمه گوگل]یکی از اولین واحدهای محدوده موجود، این واحد منحصر به فرد اینکان جایگزین آرچر می شود Slinger از کماندار قدرتمندتر نیست و اگر در معرض حمله غوغا قرار گیرد شکننده تر است
[ترجمه ترگمان]یکی از اولین واحدهای موجود در دسترس، این واحد بی نظیر Incan جایگزین آرچر می شود The نسبت به آرچر، قوی تر نیست و اگر در معرض یک حمله آشوب قرار گیرد، حتی بیشتر آسیب پذیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی از اولین واحدهای موجود در دسترس، این واحد بی نظیر Incan جایگزین آرچر می شود The نسبت به آرچر، قوی تر نیست و اگر در معرض یک حمله آشوب قرار گیرد، حتی بیشتر آسیب پذیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید