1. It's time for bed, sleepyhead.
2. Good morning, sleepyhead. You want some breakfast?
[ترجمه گوگل]صبح بخیر خواب آلود شما کمی صبحانه می خواهید؟
[ترجمه ترگمان] صبح بخیر، خوابالو صبحونه میخوای؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Come on sleepyhead—time to get up.
[ترجمه گوگل]بیا خواب آلود - زمان بلند شدن است
[ترجمه ترگمان] یالا، خوابالو - وقت بیدار شدنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Wake up, sleepyhead! The sun is beginning to shine! What a lovely summer day!
[ترجمه گوگل]بلندشو خوابالو! خورشید شروع به درخشیدن می کند! چه روز تابستانی قشنگی!
[ترجمه ترگمان]! بیدار شو، خوابالو خورشید دارد طلوع می کند! چه روز تابستانی قشنگی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Wake up sleepyhead! Rise and shine!
[ترجمه گوگل]بلندشو خوابالو! برخیز و بدرخش!
[ترجمه ترگمان]! بیدار شو خوابالو! بیدار شو و بدرخش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Sleepyhead. Losing sleep disrupts one molecular circuit inside mouse neurons, causing them to forget.
[ترجمه گوگل]آدم خواب آلود از دست دادن خواب یک مدار مولکولی درون نورون های موش را مختل می کند و باعث فراموشی آنها می شود
[ترجمه ترگمان]sleepyhead از دست دادن خواب یک مدار مولکولی درون نورون های موش را مختل می کند و باعث می شود که آن ها فراموش کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Ann:Rise and shine ! Sleepyhead!
[ترجمه گوگل]آن: برخیز و بدرخش! آدم خواب آلود!
[ترجمه ترگمان]! بیدار شو و بدرخش! sleepyhead - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Come on sleepyhead, wake up.
9. Come with me, you sleepyhead.