1. She looked like a right old slapper.
[ترجمه گوگل]او مانند یک سیلی زن درست پیر به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان] اون شبیه یه \"slapper\" درست و حسابی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اون شبیه یه \"slapper\" درست و حسابی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Slapper: Hey, why should Sky - Byte have all the fun Let's just wreak havoc. Right laser!
[ترجمه گوگل]Slapper: هی، چرا Sky - Byte باید همه چیز را سرگرم کند، بیایید فقط خرابکاری کنیم لیزر درست!
[ترجمه ترگمان]هی، چرا باید \"اسکای - - Byte\" همه خوش گذرونی رو در حال سلاخی کردن داشته باشن! دقیقا لیزر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هی، چرا باید \"اسکای - - Byte\" همه خوش گذرونی رو در حال سلاخی کردن داشته باشن! دقیقا لیزر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Slapper: We got a rumble on our hands.
[ترجمه گوگل]سیلیپر: ما صدایی در دستانمان گرفتیم
[ترجمه ترگمان] ما یه غرشی روی دستمون داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] ما یه غرشی روی دستمون داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Undead Female - " I heard a knee slapper once, and skipped my kneecap right across a lake. "
[ترجمه گوگل]زن مرده - "یک بار صدای زانو زدن را شنیدم و کاسه زانویم را درست از آن سوی دریاچه پریدم "
[ترجمه ترگمان]Undead زن گفت: \" من یک بار زانو زدم و کاسه زانو را درست روی یک دریاچه رها کردم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Undead زن گفت: \" من یک بار زانو زدم و کاسه زانو را درست روی یک دریاچه رها کردم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Slapper : Yeah, that what cha - ma - call - it.
[ترجمه گوگل]Slapper: آره، این چیزی است که به آن می گویند
[ترجمه ترگمان] آره، اون چیزی که \"چا - - خانم\" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] آره، اون چیزی که \"چا - - خانم\" - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Someone slapped me on the back and I turned to see who the slapper was.
[ترجمه گوگل]یک نفر سیلی به پشتم زد و من برگشتم تا ببینم سیلی زن کیست
[ترجمه ترگمان]یک نفر به پشتم ضربه زد و من برگشتم تا ببینم the کیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک نفر به پشتم ضربه زد و من برگشتم تا ببینم the کیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید