skunk

/ˈskəŋk//skʌŋk/

معنی: راسوی متعفن امریکایی، ادم بد رفتار یا پست، فریفتن، شکست دادن
معانی دیگر: (جانور شناسی) راسوی گندناک، گندراسو (تیره ی mustelidae که گوشتخوار و بومی امریکای شمالی است و هنگام خطر ماده ی بسیار بدبویی در هوا می افشاند)، خز این راسو، (امریکا - عامیانه) آدم منزجر کننده، آدم ناخوشایند، آدم گندو

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a small, meat-eating North American mammal with black fur, a bushy tail, and a broad white stripe down its back, noted for the foul smell of the fluid it ejects when alarmed.

(2) تعریف: (informal) a despicable person.
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: skunks, skunking, skunked
• : تعریف: (slang) to defeat decisively, esp. by holding scoreless.

جمله های نمونه

1. The skunk gives off an unpleasant smell when attacked.
[ترجمه گوگل]اسکنک در هنگام حمله بوی نامطبوع می دهد
[ترجمه ترگمان]وقتی حمله کرد، راسو بوی بدی به او داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. That was a rotten thing to do, you skunk!
[ترجمه گوگل]این یک کار فاسدی بود، احمق!
[ترجمه ترگمان]این کار کثیفی بود، ای راسو!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. How could you cheat your own children, you skunk!
[ترجمه گوگل]چجوری تونستی بچه های خودت رو گول بزنی اخه!
[ترجمه ترگمان]چه طور تونستی بچه خودت رو گول بزنی، راسو!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The skunk releases a pungent smell as a means of protection.
[ترجمه گوگل]اسکنک بوی تند را به عنوان وسیله ای محافظتی منتشر می کند
[ترجمه ترگمان]The بوی تند و زننده را به عنوان وسیله ای برای محافظت منتشر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The skunk releases a pungent smell to deter the enemy.
[ترجمه گوگل]اسکنک بوی تند را برای بازدارندگی دشمن منتشر می کند
[ترجمه ترگمان]The بوی تندی می دهد تا دشمن را بترساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Anyone who has encountered a skunk will know that before it fires its stinking spray it issues clear warnings of its intentions.
[ترجمه گوگل]هر کسی که با یک اسکنک روبرو شده باشد، می‌داند که قبل از اینکه اسپری متعفن خود را شلیک کند، هشدارهای واضحی درباره نیت خود می‌دهد
[ترجمه ترگمان]هر کسی که با یک کشاورز برخورد کرده باشد، می داند که قبل از این که آن اسپری متعفن آن را آتش بزند، هشدار روشنی از نیت خود به دست خواهد آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The stench of the skunk seems to last forever.
[ترجمه گوگل]بوی تعفن اسکنک به نظر می رسد برای همیشه باقی بماند
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد بوی زننده راسو تا ابد ادامه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. People wanted to work at the Skunk Works not be-cause it was plush or prestigious, but because they loved the work.
[ترجمه گوگل]مردم می خواستند در Skunk Works کار کنند، نه به این دلیل که شیک یا معتبر بود، بلکه به این دلیل که آنها کار را دوست داشتند
[ترجمه ترگمان]مردم می خواستند در کارخانه skunk کار کنند، نه این که این کار با شکوه و یا با اعتبار باشد، بلکه به این دلیل که کار را دوست داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Skunk Works operated as an independent community within Lockheed, its secret activities conducted behind unmarked doors.
[ترجمه گوگل]Skunk Works به‌عنوان یک جامعه مستقل در لاکهید فعالیت می‌کرد و فعالیت‌های مخفی آن پشت درهای نامشخص انجام می‌شد
[ترجمه ترگمان]کاره ای skunk به عنوان یک جامعه مستقل در لاکهید عمل کرده و فعالیت های سری آن در پشت دره ای بدون علامت انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The little spotted skunk puts on a particularly impressive performance.
[ترجمه گوگل]اسکانک خالدار کوچک عملکرد بسیار چشمگیری دارد
[ترجمه ترگمان]این تپه کوچک خال دار، عملکرد بسیار جالبی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In organizing his Skunk Works, Johnson paid no attention to how the quarters looked or how comfortable they were.
[ترجمه گوگل]جانسون در سازماندهی Skunk Works خود هیچ توجهی به ظاهر اتاق ها یا میزان راحتی آنها نداشت
[ترجمه ترگمان]جانسون در سازماندهی آثار skunk، هیچ توجهی به این که محلات چه شکلی بودند و چه قدر راحت بودند، نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. You can't grow pukka skunk because marijuana needs between six and weeks of 12-hour nights to flower.
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید اسکانک پوکا را پرورش دهید زیرا ماری جوانا برای گل دادن به شش تا هفته شب 12 ساعته نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]شما نمی توانید pukka را پرورش دهید چون ماری جوانا به شش و چند هفته از ۱۲ شب به گل نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. And what was up with the skunk that got under the Tucson Mortuary?
[ترجمه گوگل]و اسکنکی که زیر سردخانه توسان افتاد چه خبر؟
[ترجمه ترگمان]و اون راسو که زیر the \"Tucson\" بود چی بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Michael's drunk as a skunk.
[ترجمه گوگل]مایکل مثل یک اسکنک مست است
[ترجمه ترگمان]مایکل \"مثل یه راسو مست کرده\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. What? You rat! You skunk! We had a deal!
[ترجمه گوگل]چی؟ شما موش! شما اسکین! معامله داشتیم!
[ترجمه ترگمان]چی؟ موش کثیف! راسو! ! ما یه قراری داشتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

راسوی متعفن امریکایی (اسم)
skunk

ادم بد رفتار یا پست (اسم)
skunk

فریفتن (فعل)
fudge, cheat, hustle, wile, lure, decoy, charm, inveigle, entice, deceive, bewitch, delude, enchant, seduce, skunk, captivate, diddle, tempt, euchre, fob, jilt, mesmerize

شکست دادن (فعل)
crush, smash, checkmate, floor, worst, drub, trounce, skunk, defeat, vanquish, outdo, smite

انگلیسی به انگلیسی

• small north american mammal that has black fur and a white stripe down its back and sprays a foul-smelling musk when threatened; contemptible person, disreputable person; (british slang) marijuana
defeat, cause a downfall, bring about a defeat
a skunk is a small black and white animal which gives off an unpleasant smell if it is frightened.

پیشنهاد کاربران

A philosophical joke :
What is the philosophy of a skunk ?
I stink, so i am
یک جوک فلسفی :
فلسفه یه راسو چیه ؟
من بدبو هستم ، پس هستم
This term is used to describe a particularly strong and pungent variety of marijuana. “Skunk” refers to the strong odor that is often associated with this type of cannabis.
این اصطلاح برای توصیف انواع قوی و تند ماری جوانا استفاده می شود. "Skunk" به بوی شدیدی اشاره دارد که اغلب با این نوع حشیش همراه است.
...
[مشاهده متن کامل]

“Be careful, that skunk is potent. ”
In a discussion about different strains of marijuana, someone might ask, “Have you tried the skunk variety?”
A person discussing the effects of skunk might say, “Skunk can produce a more intense high compared to regular marijuana. ”

skunk
منابع• https://fluentslang.com/slang-for-narcotics/
skunk ( n ) ( skʌŋk ) ( informal polecat, poʊlk�t ) =a small black and white N. American animal that can produce a strong unpleasant smell to defend itself when it is attacked
skunk
گند راسو
skunk : لباس یا شال از پوست راسو
Skunk : راسو - یه آدم عوضی و کثافت
Skank : جنده - فاحشه - روسپی
Weasel و Polecat هم با راسو اشتباه گرفته میشن ولی فرق دارن. هرچند ظاهری خیلیییی شبیه به هم هستن
Ferret هم میگن
Squirrel و Chipmunk هم میشن سنجاب هر چند باهم فرق دارن تا حدودی
راسوی بد بو . آدم عوضی

بپرس