skip out
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
🔸 معادل فارسی:
در رفتن / قِسِر رفتن / پیچوندن / ترک کردن بدون اطلاع
در زبان محاوره ای:
یهو در رفت، قِسِر رفت، پیچوند، زد به چاک، یواشکی رفت
🔸 تعریف ها:
1. ( فرار – منفی ) :
ترک کردن جایی به صورت ناگهانی و بدون اطلاع، معمولاً برای فرار از مسئولیت
... [مشاهده متن کامل]
مثال: He skipped out before the check arrived.
قبل از اینکه صورت حساب بیاد، یهو در رفت.
2. ( بی مسئولیتی – انتقادی ) :
پرهیز از انجام کاری که باید انجام می داد یا ترک کسی در شرایط نیاز
مثال: She skipped out on her friends when they needed her.
وقتی دوستاش بهش نیاز داشتن، پیچوند و رفت.
3. ( مالی – غیرقانونی ) :
فرار از پرداخت بدهی یا ترک تعهد مالی
مثال: They skipped out on the rent and disappeared.
اجاره رو ندادن و غیبشون زد.
🔸 مترادف ها:
ditch – bail – flee – sneak away – abandon – duck out
در رفتن / قِسِر رفتن / پیچوندن / ترک کردن بدون اطلاع
در زبان محاوره ای:
یهو در رفت، قِسِر رفت، پیچوند، زد به چاک، یواشکی رفت
🔸 تعریف ها:
1. ( فرار – منفی ) :
ترک کردن جایی به صورت ناگهانی و بدون اطلاع، معمولاً برای فرار از مسئولیت
... [مشاهده متن کامل]
مثال: He skipped out before the check arrived.
قبل از اینکه صورت حساب بیاد، یهو در رفت.
2. ( بی مسئولیتی – انتقادی ) :
پرهیز از انجام کاری که باید انجام می داد یا ترک کسی در شرایط نیاز
مثال: She skipped out on her friends when they needed her.
وقتی دوستاش بهش نیاز داشتن، پیچوند و رفت.
3. ( مالی – غیرقانونی ) :
فرار از پرداخت بدهی یا ترک تعهد مالی
مثال: They skipped out on the rent and disappeared.
اجاره رو ندادن و غیبشون زد.
🔸 مترادف ها:
فرار کردن
قال گذاشتن
قال گذاشتن
ورجه وورجه رفتن، بپر بپر کردن
توهمونی هستی که موقع پرداخت قرضات جیم شدی
مخفیانه یا ناگهانی جایی یا کسی را ترک کردن
پیچاندن