🔸 معادل فارسی:
• این کار راه های مختلفی داره / برای رسیدن به یه هدف راه های مختلفی وجود داره
• راه حل های متعددی برای یک مشکل وجود داره
مثال ها:
"My boss didn't approve my original budget proposal, so I guess I'll have to skin this cat another way and appeal to the finance committee directly. "
... [مشاهده متن کامل]
رئیس بودجه اولیه مو تصویب نکرد، پس باید برم یه جور دیگه این کارو بکنم و مستقیم برم پیش کمیته مالی.
"My original code was too slow, so I need to find a different approach. There's more than one way to skin this cat, after all. "
کد اصلی ام خیلی کند بود، پس باید یه روش دیگه پیدا کنم. این کار آخرش راهش پیدا می شه.
"We don't have an oven, but we can bake the potatoes on the grill. There's more than one way to skin a cat. "
اجاق نداریم، ولی می تونیم سیب زمینی ها را روی گریل بپزیم. این کار راه های مختلفی داره.
• این کار راه های مختلفی داره / برای رسیدن به یه هدف راه های مختلفی وجود داره
• راه حل های متعددی برای یک مشکل وجود داره
مثال ها:
... [مشاهده متن کامل]
رئیس بودجه اولیه مو تصویب نکرد، پس باید برم یه جور دیگه این کارو بکنم و مستقیم برم پیش کمیته مالی.
کد اصلی ام خیلی کند بود، پس باید یه روش دیگه پیدا کنم. این کار آخرش راهش پیدا می شه.
اجاق نداریم، ولی می تونیم سیب زمینی ها را روی گریل بپزیم. این کار راه های مختلفی داره.