skin graft

/ˈskɪnˈɡræft//skɪnɡrɑːft/

پیوند پوست، پوست به بدن پیوند زدن

جمله های نمونه

1. I am having a skin graft on my arm soon.
[ترجمه گوگل]به زودی پوست بازویم را پیوند می زنم
[ترجمه ترگمان]من به زودی یه پیوند پوست دستم می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He has had a skin graft on his badly burned arm.
[ترجمه گوگل]او بر روی بازوی خود که به شدت سوخته بود پیوند پوست انجام داده است
[ترجمه ترگمان]اون یه پیوند پوست روی دست badly داشته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The skin graft failed to take.
[ترجمه گوگل]پیوند پوست انجام نشد
[ترجمه ترگمان]The از دست رفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. If the skin graft takes, then surgeons will do another operation a few weeks later.
[ترجمه گوگل]اگر پیوند پوست انجام شود، جراحان چند هفته بعد عمل دیگری را انجام خواهند داد
[ترجمه ترگمان]اگر پیوند پوست صورت بگیرد، جراحان چند هفته بعد جراحی دیگری انجام خواهند داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She's also had a major skin graft.
[ترجمه گوگل]او همچنین یک پیوند پوست بزرگ انجام داده است
[ترجمه ترگمان]او همچنین یک پیوند بزرگ پوستی داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. After a skin graft on his leg, the patient is now fully recovered, he said.
[ترجمه گوگل]وی گفت: پس از پیوند پوست روی پای وی، اکنون بیمار به طور کامل بهبود یافته است
[ترجمه ترگمان]وی گفت که پس از یک پیوند پوست روی پای وی، اکنون بیمار کاملا بهبود یافته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Schellenberg could see where the skin graft stretched tightly.
[ترجمه گوگل]شلنبرگ می‌توانست ببیند که پیوند پوست در کجا کشیده شده است
[ترجمه ترگمان]Schellenberg می توانست تشخیص دهد که پیوند پوست از کجا کشیده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Pauline Leyshon has been told her latest skin graft operation is imminent.
[ترجمه گوگل]به پائولین لیشون گفته شده که آخرین عمل پیوند پوست او قریب الوقوع است
[ترجمه ترگمان]به Pauline Leyshon گفته شده است که آخرین عملیات اختلاس پوست حتمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The other chap had a skin graft.
[ترجمه گوگل]دختر دیگر پیوند پوست داشت
[ترجمه ترگمان]آن دیگری پیوند پوست داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Results All patients recovered well, without skin graft, regional organs deformity of donor and receient sites.
[ترجمه گوگل]ResultsAll بیماران به خوبی بهبود یافتند، بدون پیوند پوست، بدشکلی اندام های ناحیه ای از محل های اهدا کننده و گیرنده
[ترجمه ترگمان]نتایج همه بیماران خوب بهبود یافتند، بدون پیوند پوست، نقص بدنی منطقه ای از مکان های اهدا کننده و receient
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Objective To explore the influential factors of skin graft survival rate after auto epidermic cells grafting on treating vitiligo.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی عوامل موثر در میزان بقای پیوند پوست پس از پیوند سلول‌های اپیدرمی خودکار در درمان ویتیلیگو
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی عوامل موثر میزان زنده ماندن پیوند پوست پس از پیوند سلول های epidermic به درمان vitiligo است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Group B : Tissue engineering derma with split skin graft group .
[ترجمه گوگل]گروه B: درمای مهندسی بافت با گروه پیوند پوستی تقسیم شده
[ترجمه ترگمان]گروه ب: مهندسی بافت با پیوند با گروه پیوندی پوست تقسیم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It can lead to scarring and even a skin graft.
[ترجمه گوگل]می تواند منجر به جای زخم و حتی پیوند پوست شود
[ترجمه ترگمان]آن می تواند منجر به زخم شدن و حتی یک پیوند پوست شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The authors designed the skin graft on the relaxation surface of wound of dorsum penis and avoided the occurrence of complications and it had a good curative effect.
[ترجمه گوگل]نویسندگان پیوند پوست را روی سطح شل کننده زخم آلت تناسلی پشتی طراحی کردند و از بروز عوارض جلوگیری کردند و اثر درمانی خوبی داشت
[ترجمه ترگمان]نویسندگان، پیوند پوست را روی سطح relaxation آلت تناسلی زن طراحی کردند و از وقوع عوارض اجتناب کردند و تاثیر درمانی خوبی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• piece of healthy skin that is used to substitute skin that has been damaged in a burn or in another accident

پیشنهاد کاربران

بپرس