1. a sizable increase
افزایش زیاد
2. a sizable man
مرد تنومند
3. A large number of factories reported sizable increases in output as compared with the previous year.
[ترجمه گوگل]تعداد زیادی از کارخانه ها افزایش قابل توجهی در تولید را در مقایسه با سال قبل گزارش کردند
[ترجمه ترگمان]تعداد زیادی از کارخانجات در مقایسه با سال گذشته، افزایش قابل توجهی را در بازده گزارش دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In effect, Congress repeatedly gave away a sizable chunk of power to the unelected civil servants who staff federal agencies.
[ترجمه گوگل]در واقع، کنگره بارها و بارها بخش قابل توجهی از قدرت را به کارمندان غیر منتخب دولتی که در آژانس های فدرال کار می کنند، اعطا کرد
[ترجمه ترگمان]در واقع، کنگره بارها و بارها، بخش قابل توجهی از قدرت را به کارمندان دولت منتخب که در اختیار آژانس های فدرال قرار داشتند، داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Without them sizable part of its economy would be in danger of collapse.
[ترجمه گوگل]بدون آنها بخش قابل توجهی از اقتصاد آن در خطر فروپاشی قرار خواهد گرفت
[ترجمه ترگمان]بدون آن ها، بخش عمده ای از اقتصاد آن در خطر نابودی قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A sizable contingent of my family attended the wedding.
[ترجمه گوگل]تعداد قابل توجهی از خانواده من در عروسی شرکت کردند
[ترجمه ترگمان]یک گروه بزرگ از خانواده من در مراسم ازدواج شرکت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. What fosters the Terrells' sizable contributions to public life is money, old money and vast money.
[ترجمه گوگل]آنچه باعث کمک های قابل توجه ترل ها به زندگی عمومی می شود، پول، پول قدیمی و پول هنگفت است
[ترجمه ترگمان]چیزی که باعث افزایش مشارکت قابل توجه در زندگی عمومی می شود، پول، پول قدیمی و پول زیاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Judging from the election results, a sizable number of voters agreed that change was needed.
[ترجمه گوگل]با قضاوت از نتایج انتخابات، تعداد قابل توجهی از رای دهندگان موافق بودند که تغییر لازم است
[ترجمه ترگمان]با قضاوت از نتایج انتخابات، تعداد قابل توجهی از رای دهندگان توافق کردند که این تغییر مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Carolina stormed to a sizable 28-7 halftime lead by doing what all teams do to the Raidersrunning the ball.
[ترجمه گوگل]کارولینا با انجام کاری که همه تیمها با Raidersrunning توپ انجام میدهند، به برتری قابل توجه 28-7 رسید
[ترجمه ترگمان]کارولینا با انجام کاری که همه تیم ها برای توپ زدن توپ به پایان نیمه ۷ - ۷ نیمه اول نیمه اول نیمه اول پایان دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The company also reported sizable gains at the Jacksonville airport.
[ترجمه گوگل]این شرکت همچنین سودهای قابل توجهی را در فرودگاه جکسونویل گزارش کرد
[ترجمه ترگمان]این شرکت همچنین گزارش دستاوردهای قابل توجه در فرودگاه Jacksonville را گزارش کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Male speaker Coxes have a sizable effect on their crews but they don't dictate whether they win or lose.
[ترجمه گوگل]سخنرانان مرد کاکس تأثیر قابل توجهی روی خدمه خود دارند، اما آنها برنده یا باخت را تعیین نمی کنند
[ترجمه ترگمان]Coxes مرد، تاثیر قابل توجهی بر روی کارکنان خود دارند، اما مشخص نمی کنند که آیا برنده یا بازنده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Of those, 200 or so are significant or sizable enough to warrant a name.
[ترجمه گوگل]از این تعداد، 200 یا بیشتر آنقدر قابل توجه یا بزرگ هستند که یک نام را تضمین کنند
[ترجمه ترگمان]از بین آن ها ۲۰۰ یا بیشتر قابل توجه است یا به اندازه کافی بزرگ هستند تا یک نام را تضمین کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A sizable menu presents the diner with many formidable dilemmas.
[ترجمه گوگل]یک منوی قابل توجه رستوران را با معضلات هولناک زیادی روبرو می کند
[ترجمه ترگمان]یک منوی بزرگ رستوران با many بسیار قوی، رستوران را به هم هدیه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Then he wrote out a sizable check of his own and handed it to another Republic sportswriter.
[ترجمه گوگل]سپس چک قابل توجهی از خود نوشت و آن را به یکی دیگر از ورزش نویسان جمهوری سپرد
[ترجمه ترگمان]بعد چک بزرگی از مال خودش را نوشت و آن را به یکی دیگر از جمهوری دیگر داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Both republics have sizable Serbian minorities.
[ترجمه گوگل]هر دو جمهوری دارای اقلیت های صرب قابل توجهی هستند
[ترجمه ترگمان]هر دو جمهوری دارای اقلیت های صرب و قابل ملاحظه ای هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید