1. Please give me six pennies for this sixpence.
 [ترجمه گوگل]لطفا برای این شش پنی شش پنی به من بدهید 
[ترجمه ترگمان]لطفا شش سکه برای این شش پنی به من بدهید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. Wages were sixpence a week within living memory.
 [ترجمه گوگل]دستمزدها در حافظه زنده شش پنس در هفته بود 
[ترجمه ترگمان]Wages شش پنی در یک هفته زنده مانده بود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. This one had cost him sixpence, a lot out of his ten shillings a week wages, but it was worth it.
 [ترجمه گوگل]این یکی شش پنس برایش هزینه داشت، یعنی از ده شیلینگ در هفته دستمزدش، اما ارزشش را داشت 
[ترجمه ترگمان]این یکی شش پنس برای او خرج کرده بود، بیش از ده شلینگ حقوق یک هفته حقوق، اما ارزشش را داشت 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. Vermouth is threepence and brandy sixpence!
 [ترجمه گوگل]ورموت سه پنسی و براندی شش پنسی است! 
[ترجمه ترگمان]vermouth سه پنس و براندی است! 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. We will make them work hard for sixpence a day, Though a shilling they deserve if they had their just pay.
 [ترجمه گوگل]ما آنها را وادار خواهیم کرد تا برای شش پنس در روز سخت کار کنند، اگرچه اگر حقوقشان را داشته باشند، سزاوار یک شیلینگ هستند 
[ترجمه ترگمان]ما کاری می کنیم که یک روز شش پنس برای شش پنی کار کنند، هر چند که یک شیلینگ ارزش آن ها را داشتند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. You bet him sixpence he could not eat a maggot and he promptly swallowed a live one and grabbed your tanner.
 [ترجمه گوگل]شرط میبندید شش پنی برای او شرط میبندید که او نمیتوانست یک انگل را بخورد و بلافاصله یک انگل را قورت داد و دباغدهنده شما را گرفت 
[ترجمه ترگمان]تو شرط می بندی که من یک کرم پنیر می خورم و او به سرعت یک زندگی زنده را قورت داد و tanner را چنگ زد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. It costs five shillings and sixpence to go round, and you need an awful lot of those to mend two acres of roof.
 [ترجمه گوگل]دور زدن پنج شیلینگ و شش پنس هزینه دارد و برای تعمیر دو جریب سقف به مقدار زیادی از آن نیاز دارید 
[ترجمه ترگمان]پنج شیلینگ و شش پنی هزینه دارد تا دور شود، و شما به یک عالمه از آن احتیاج دارید که دو جریب سقف را تعمیر کنید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. Sam Fong had contributed three shillings sixpence to the cause.
 [ترجمه گوگل]سام فونگ سه شیلینگ شش پنس به این امر کمک کرده بود 
[ترجمه ترگمان]سم لر سه شلینگ و شش پنی را به علت آن تقسیم کرده بود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. Anyway I was given sixpence, fourpence for the papers and tuppence for myself.
 [ترجمه گوگل]به هر حال شش پنی به من دادند، چهار پنی برای کاغذها و توپینس برای خودم 
[ترجمه ترگمان]به هر حال به من شش پنس داده بود، چهار پنس برای روزنامه ها و tuppence برای خودم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. You're fined sixpence for lip.
 [ترجمه گوگل]شما شش پنی برای لب جریمه می شوید 
[ترجمه ترگمان]شما دو پنس برای lip جریمه خواهید کرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. In his literary creation of The Moon and Sixpence, Maugham received profound influence from Gauguin and his Tahitian pictures.
 [ترجمه گوگل]موام در آفرینش ادبی خود به نام ماه و شش پنس، تأثیر عمیقی از گوگن و تصاویر تاهیتی او دریافت کرد 
[ترجمه ترگمان]در آفرینش ادبی ماه و sixpence، Maugham اثر عمیقی از Gauguin و تصاویر Tahitian دریافت کرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. Placing a silver sixpence in the bride's left shoe is a symbol of wealth.
 [ترجمه گوگل]گذاشتن شش پنس نقره در کفش چپ عروس نماد ثروت است 
[ترجمه ترگمان]قرار دادن یک شیلینگ نقره در کفش چپش نشانه ثروت است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. Seven sixpence times three . Two and nine.
 [ترجمه گوگل]هفت شش پنس ضربدر سه  دو و نه 
[ترجمه ترگمان] هفت شلینگ - سه شلینگ - سه دو و نه تا 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. But size, like sentiment, can turn a sixpence.
 [ترجمه گوگل]اما اندازه، مانند احساسات، می تواند شش پنس باشد 
[ترجمه ترگمان]اما اندازه، مانند احساسات، می تواند یک پنی را تبدیل به شش پنی کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
15. I gave him sixpence yesterday and advised him to save it.
 [ترجمه گوگل]دیروز شش پنی به او دادم و به او توصیه کردم آن را پس انداز کند 
[ترجمه ترگمان]دیروز شش پنی به او دادم و به او توصیه کردم که آن را نجات دهد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید