sit on one's hands
/sɪt ɑn wʌnz hændz//sɪt ɒn wʌnz hændz/
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
🔸 معادل فارسی:
• ( اصلی ) دست روی دست گذاشتن، هیچ کاری نکردن
• ( بی تفاوتی ) اقدامی انجام ندادن، بی حرکت نشستن
• ( تماشا کردن ) فقط تماشا کردن و دخالت نکردن
• ( در مجلس/جلسه ) تشویق نکردن، کف نزدن
... [مشاهده متن کامل]
🔸 مثال ها ( با ترجمه فارسی ) :
( بی عملی سازمان/دولت )
"The committee sat on its hands instead of addressing the safety concerns. "
کمیته به جای رسیدگی به نگرانی های ایمنی، دست روی دست گذاشت ( کاری نکرد ) .
( تماشای دعوا – کار نکردن )
"He just sat on his hands while his wife struggled with the heavy boxes. "
همین طور نشست و تماشا کرد ( کاری نکرد ) در حالی که همسرش با جعبه های سنگین دست و پنجه نرم می کرد.
( اجرای ضعیف – تشویق نکردن )
"The singer gave a lackluster performance, and the crowd sat on their hands. "
خواننده اجرای بی روحی داشت و جمعیت تشویق نکرد.
( انتقاد از بی عملی در بحران مالی/اقتصادی )
"While small businesses are failing, the bank is just sitting on its hands. "
در حالی که کسب وکارهای کوچک ورشکست می شوند، بانک فقط دست روی دست گذاشته.
• ( اصلی ) دست روی دست گذاشتن، هیچ کاری نکردن
• ( بی تفاوتی ) اقدامی انجام ندادن، بی حرکت نشستن
• ( تماشا کردن ) فقط تماشا کردن و دخالت نکردن
• ( در مجلس/جلسه ) تشویق نکردن، کف نزدن
... [مشاهده متن کامل]
🔸 مثال ها ( با ترجمه فارسی ) :
( بی عملی سازمان/دولت )
کمیته به جای رسیدگی به نگرانی های ایمنی، دست روی دست گذاشت ( کاری نکرد ) .
( تماشای دعوا – کار نکردن )
همین طور نشست و تماشا کرد ( کاری نکرد ) در حالی که همسرش با جعبه های سنگین دست و پنجه نرم می کرد.
( اجرای ضعیف – تشویق نکردن )
خواننده اجرای بی روحی داشت و جمعیت تشویق نکرد.
( انتقاد از بی عملی در بحران مالی/اقتصادی )
در حالی که کسب وکارهای کوچک ورشکست می شوند، بانک فقط دست روی دست گذاشته.
اقدام نکردن
بی تحرک ماندن
تعلل ورزیدن
بی تحرک ماندن
تعلل ورزیدن
اقدام نکردن/ اصطلاحی است به معنای عمل نکردن یا خودداری از عمل. اغلب برای توصیف موقعیتی استفاده می شود که در آن کسی در زمانی که باید کمک یا مداخله کند، نمی کند.
... [مشاهده متن کامل]
دست روی دست گذاشتن؛ هیچ کاری انجام ندادن
مثال:
1. They lost the office because their traditional supporters sat on their hands and stayed at home.
1. آنها شرکت را از دست دادند، چون حامیان قدیمی شان دست روی دست گذاشتند و در خانه های خود ماندند.
مثال:
1. آنها شرکت را از دست دادند، چون حامیان قدیمی شان دست روی دست گذاشتند و در خانه های خود ماندند.
در مورد مشکلی هیچ کاری نکردن
؟ Yet we're the ones sitting on our hand
هنوزم ما کسانی هستیم که هیچ کاری نمی کنیم؟
هنوزم ما کسانی هستیم که هیچ کاری نمی کنیم؟