1. Sis, the son of two artists, grew up in the Czech capital of Prague.
[ترجمه گوگل]سیس، پسر دو هنرمند، در پراگ پایتخت چک بزرگ شد
[ترجمه ترگمان]Sis، پسر دو هنرمند، در پراگ پایتخت چک بزرگ شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. She got the nickname "Sis" because her brother couldn't pronounce her name when they were kids.
[ترجمه گوگل]او لقب "سیس" را گرفت زیرا برادرش وقتی بچه بودند نمی توانست نام او را تلفظ کند
[ترجمه ترگمان]اون اسم خواهرم رو گرفت چون برادرش نتونست اسمش رو وقتی بچه بود تلفظ کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Claim it with my blessing, Sis.
4. Elated, Daley and Sis hopped a plane for a vacation in the Florida Keys.
[ترجمه گوگل]دیلی و سیس با خوشحالی برای گذراندن تعطیلات در فلوریدا کیز سوار هواپیما شدند
[ترجمه ترگمان]Elated، دلی و خواهرم برای گذراندن تعطیلات در فلوریدا کیز با هواپیما به پرواز در آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. For a good many months we (mom, stepdad, sis, myself, and our Doberman pup) lived in a tent out in the alien desert north of Phoenix.
[ترجمه گوگل]ماههای زیادی ما (مامان، پدر ناتنی، خواهر، من و توله دوبرمن ما) در یک چادر در بیابان بیگانه در شمال فینیکس زندگی میکردیم
[ترجمه ترگمان]ماه ها بود که ما (مادر، stepdad، خواهر، خودم و توله سگی)در یک چادر در بیابان alien در شمال فونیکس زندگی می کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In this paper, we study a nonautonomous SIS model with age structure.
[ترجمه گوگل]در این مقاله، ما یک مدل SIS غیر مستقل با ساختار سنی را مطالعه میکنیم
[ترجمه ترگمان]در این مقاله، ما یک مدل SIS nonautonomous را با ساختار سنی بررسی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Conclusion Xenogenic SIS is an ideal material for bladder augmentation and replacement.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری Xenogenic SIS یک ماده ایده آل برای تقویت و جایگزینی مثانه است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری SIS Xenogenic یک ماده ایده آل برای افزایش bladder و جایگزینی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Hi, sis. Could you go shopping with me tomorrow?
[ترجمه گوگل]سلام خواهر میشه فردا با من بری خرید؟
[ترجمه ترگمان] سلام، آبجی میتونی فردا با من بیای خرید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. SIS has become one of the key projects plant informatization.
[ترجمه گوگل]SIS به یکی از پروژه های کلیدی اطلاعات کارخانه تبدیل شده است
[ترجمه ترگمان]SIS به یکی از پروژه های کلیدی کارخانه تبدیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. This paper considers an SIS epidemic model with constant recruitment and acute and chronic infection stages.
[ترجمه گوگل]این مقاله یک مدل اپیدمی SIS با استخدام ثابت و مراحل عفونت حاد و مزمن را در نظر میگیرد
[ترجمه ترگمان]این مقاله یک مدل اپیدمی SIS با استخدام مداوم و مراحل شیوع حاد و مزمن را در نظر می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. So operation optimization technologies based upon SIS platform should be researched.
[ترجمه گوگل]بنابراین فناوری های بهینه سازی عملیات مبتنی بر پلت فرم SIS باید مورد تحقیق قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]بنابراین، فن آوری های بهینه سازی عملیاتی مبتنی بر پلت فرم SIS باید مورد تحقیق قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Transfer the TRK SIS file to your phone and install it to phone memory.
[ترجمه گوگل]فایل TRK SIS را به گوشی خود انتقال دهید و آن را در حافظه گوشی نصب کنید
[ترجمه ترگمان]انتقال پرونده SIS را به گوشی خود انتقال داده و آن را به حافظه تلفن نصب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Cum non sis, qui fueris, non esse, cur velis vivere.
[ترجمه گوگل]Cum non sis، qui fueris، non esse، cur velis vivere
[ترجمه ترگمان]هیچ عیب و ایرادی ندارد که بر روی آن نوشته شود: esse، esse، non، cur
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In this article, we study spreading process of SIS communicable disease with vaccination.
[ترجمه گوگل]در این مقاله به بررسی روند شیوع بیماری واگیر SIS با واکسیناسیون می پردازیم
[ترجمه ترگمان]ما در این مقاله فرآیند گسترش بیماری های communicable با واکسیناسیون را مورد مطالعه قرار می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Conclusion SIS can be a useful material for urethral repair in rabbits, the SIS patch graft is superior to the tubulate SIS graft in urethra reconstruction.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری SIS میتواند یک ماده مفید برای ترمیم مجرای ادرار در خرگوش باشد، پیوند پچ SIS نسبت به پیوند SIS لولهای در بازسازی مجرای ادرار برتری دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری SIS می تواند یک ماده مفید برای تعمیر urethral در خرگوش ها باشد، graft وصله SIS نسبت به the SIS tubulate در بازسازی urethra برتری دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید