sion


رجوع شود به: zion، zion : صهیون

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: variant of Zion.
پسوند ( suffix )
(1) تعریف: act or process, or result of (such) an act or process.

- extension
[ترجمه گوگل] افزونه
[ترجمه ترگمان] تمدید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- expulsion
[ترجمه گوگل] اخراج
[ترجمه ترگمان] اخراج کردن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: state or condition.

- remission
[ترجمه گوگل] بهبودی
[ترجمه ترگمان] بهبودی حاصل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. No such joy for Sion Mills and Donemana - both teams lost in spite of being asked to chase relatively modest totals.
[ترجمه گوگل]چنین شادی برای Sion Mills و Donemana وجود ندارد - هر دو تیم علیرغم اینکه از آنها خواسته شده بود تا مجموع نسبتاً متوسطی را دنبال کنند شکست خوردند
[ترجمه ترگمان]هیچ لذتی برای Sion میلز و Donemana - هر دو تیم علی رغم خواسته شان برای دنبال کردن مجموع نسبتا متوسط از دست دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Conclu. sion : Naloxone can protect or improve the immunologic function in aluminium - poisoned mice.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری عملکرد: نالوکسان می تواند عملکرد ایمونولوژیک را در موش های مسموم با آلومینیوم محافظت یا بهبود بخشد
[ترجمه ترگمان]conclu صهیون: Naloxone می تواند عملکرد immunologic را در موش های مسموم با آلومینیوم حفظ کرده یا بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Could you please give me the international divi sion?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید بخش بین المللی را به من بدهید؟
[ترجمه ترگمان]میشه لطفا \"divi\" بین المللی رو بهم بدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The Priory of Sion — a European secret society founded in 1099— is a real organization.
[ترجمه گوگل]Priory of Sion - یک انجمن مخفی اروپایی که در سال 1099 تأسیس شد - یک سازمان واقعی است
[ترجمه ترگمان]دیر صهیون - یک جامعه مخفی اروپا که در ۱۰۹۹ تاسیس شده است یک سازمان واقعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. CONCLU- SION:Minicrystal cellulose and boric acid made Potassium permanganate hip bath tablets appearance cleaned and mould quality fine.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری: سلولز مینی کریستال و اسید بوریک، قرص‌های حمام هیپ پرمنگنات پتاسیم را تمیز می‌کنند و کیفیت قالب را خوب می‌کنند
[ترجمه ترگمان]conclu - sion: سلولز Minicrystal و اسید بوریک با استفاده از قرص های حمام hip پتاسیم permanganate شده و کیفیت قالب را تمیز و مرتب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Con clu sion PLC - ? ? 1 is essential fortheearlydevelopmentandcellproliferationof humanembryos.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری PLC - ? ? 1 برای رشد اولیه و تکثیر سلولی جنین انسان ضروری است
[ترجمه ترگمان]گروه محافظه کار در حوزه انتخاباتی sion -؟ ؟ ۱ fortheearlydevelopmentandcellproliferationof humanembryos ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. This mis - sion is always posted on an accredited school's website.
[ترجمه گوگل]این ماموریت همیشه در وب سایت یک مدرسه معتبر ارسال می شود
[ترجمه ترگمان]این اشتباه، همیشه بر روی یک وب سایت معتبر نوشته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Con clu sion Among four schemes, Amoxicillin Sodium was the best one.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری در میان چهار طرح، آموکسی سیلین سدیم بهترین بود
[ترجمه ترگمان]در میان چهار طرح، Amoxicillin سدیم بهترین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The platelet abhe - sion and aggregation could be recovered after washing and removing DMSO.
[ترجمه گوگل]جذب پلاکت و تجمع آن می تواند پس از شستشو و حذف DMSO بازیابی شود
[ترجمه ترگمان]The پلاکت پس از شستن و از بین بردن DMSO ممکن است بازیابی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Further thinning of SiON would create unacceptably high gate leakage current and reduce device reliability.
[ترجمه گوگل]نازک شدن بیشتر SiON جریان نشتی گیت غیر قابل قبولی ایجاد می کند و قابلیت اطمینان دستگاه را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]کاهش بیشتر of می تواند جریان نشتی در گیت را به گونه ای غیرقابل قبول ایجاد کرده و قابلیت اطمینان دستگاه را کاهش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Conclu sion The changes of TCD examination reflect the abnormal function of cranial vasculars, while changed BAEP and BR results suggest dysfunction of brainstem.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری تغییرات معاینه TCD منعکس کننده عملکرد غیر طبیعی عروق جمجمه است، در حالی که نتایج تغییر یافته BAEP و BR نشان دهنده اختلال عملکرد ساقه مغز است
[ترجمه ترگمان]بررسی تغییرات آزمون TCD، عملکرد غیر عادی جمجمه vasculars را منعکس می کند، در حالی که نتایج تغییر یافته BAEP و BR نشان دهنده اختلال عملکرد brainstem می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Con clu sion Amaranthaceae pollen is an important allergen of dermatitis in Nanchang and its skin test must be regarded as the routine test to diagnose allergic dermatitis.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری گرده گل تاج خروس یک آلرژن مهم درماتیت در نانچانگ است و آزمایش پوستی آن باید به عنوان آزمایش روتین برای تشخیص درماتیت آلرژیک در نظر گرفته شود
[ترجمه ترگمان]خوشه های کهکشانی به عنوان یک allergen مهم برای درماتیت در Nanchang شناخته می شود و تست پوست آن باید به عنوان آزمون روتین برای تشخیص آماس پوستی در نظر گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Praise waited for thee, O God, in Sion and unto thee shall the vow be performed.
[ترجمه گوگل]ای خدا، ستایش در صیون و نذر تو در انتظار تو بود
[ترجمه ترگمان]خدا را شکر کن، ای خدا، در سیون و تا تو باید سوگند یاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Con clu sion CT has advantages over retrograde cystogram in diagnosing traumatic bladder rupture.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری CT نسبت به سیستوگرام رتروگراد در تشخیص پارگی مثانه تروماتیک مزایایی دارد
[ترجمه ترگمان]گروه محافظه کار در حوزه انتخاباتی CT مزایای مربوط به تنزل cystogram در تشخیص گسیختگی مثانه را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• imaginary place considered to be ideal or perfect

پیشنهاد کاربران

بپرس