sinhalese

/ˌsɪnəˈliːz//ˌsɪnhəˈliːz/

وابسته به سریلانکا (سیلان) و مردم و زبان و فرهنگ آن، سریلانکایی، سیلانی، سیلانی زبان سیلانی

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: of or pertaining to Sri Lanka or its dominant people, culture, language, or the like.
اسم ( noun )
حالات: Singhalese, Sinhalese
(1) تعریف: a native or citizen of Sri Lanka, or a descendant thereof.

(2) تعریف: the Indic language of Sri Lanka.

جمله های نمونه

1. The three major groups were the Sinhalese, Tamils and Moors.
[ترجمه گوگل]سه گروه اصلی سینهالی ها، تامیل ها و مورها بودند
[ترجمه ترگمان]سه گروه عمده the، Tamils و مورها بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Meanwhile thousands of Sinhalese youths responded to radio appeals and started enlisting in the Army.
[ترجمه گوگل]در همین حال، هزاران نفر از جوانان سینهالی به درخواست های رادیویی پاسخ دادند و شروع به ثبت نام در ارتش کردند
[ترجمه ترگمان]در این میان، هزاران جوان Sinhalese به درخواست های رادیویی واکنش نشان دادند و شروع به استخدام در ارتش کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Out of court settlements were consistent with Sinhalese norms.
[ترجمه گوگل]توافقات خارج از دادگاه با هنجارهای سینهالی سازگار بود
[ترجمه ترگمان]خارج از اقامتگاه های دادگاه با هنجارهای Sinhalese سازگار بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Bandaranaike used Sinhalese chauvinism to gain power, but found he could not control it.
[ترجمه گوگل]بندرانایکه از شوونیسم سینهالی برای به دست آوردن قدرت استفاده کرد، اما دریافت که نمی تواند آن را کنترل کند
[ترجمه ترگمان]Bandaranaike از تعصب وطن پرستی برای کسب قدرت استفاده کرد، اما دریافت که او نمی تواند آن را کنترل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Sinhalese law was unwritten, and there was great flexibility both in its application and in judicial procedure.
[ترجمه گوگل]قانون سینهالی نانوشته بود و انعطاف پذیری زیادی هم در اجرای آن و هم در رویه قضایی وجود داشت
[ترجمه ترگمان]قانون Sinhalese unwritten بود و انعطاف زیادی در کاربرد آن و در رویه قضایی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Nationalist Sinhalese leaders passed a number of chauvinistic laws that discriminated against Tamils in the fields of language, education and employment.
[ترجمه گوگل]رهبران ناسیونالیست سینهالی تعدادی از قوانین شوونیستی را تصویب کردند که علیه تامیل ها در زمینه های زبان، آموزش و اشتغال تبعیض قائل شد
[ترجمه ترگمان]رهبران ناسیونالیست سین Sinhalese تعدادی از قوانین متعصبانه را که در زمینه زبان، آموزش و استخدام با Tamils تبعیض قائل می شوند را رد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. About nine percent of the Sinhalese were Christians.
[ترجمه گوگل]حدود نه درصد از مردم سینهالی مسیحی بودند
[ترجمه ترگمان]حدود ۹ درصد از مردم Sinhalese مسیحی بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Sinhalese were however generally unwilling to work as labourers on large estates.
[ترجمه گوگل]با این حال، سینهالی ها عموماً تمایلی به کار در املاک بزرگ نداشتند
[ترجمه ترگمان]با این حال، Sinhalese به طور کلی تمایلی به کار کردن به عنوان کارگر در املاک بزرگ نداشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The proportion of Sinhalese policemen passed the fifty percent mark in the 1920s, and continued to rise thereafter.
[ترجمه گوگل]نسبت پلیس سینهالی در دهه 1920 از مرز پنجاه درصد گذشت و پس از آن به افزایش خود ادامه داد
[ترجمه ترگمان]نسبت مردان Sinhalese در دهه ۱۹۲۰ ۵۰ درصد کاهش یافت و از آن پس از آن نیز افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This belief gained wide currency among Sinhalese of all social strata in the twentieth century.
[ترجمه گوگل]این عقیده در قرن بیستم در میان سینهالی ها از همه اقشار اجتماعی رایج شد
[ترجمه ترگمان]این اعتقاد رایج در میان Sinhalese از همه قشرهای اجتماعی در قرن بیستم به دست آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The supernatural beings of the Sinhalese could be manipulated by humans soas to influence events, but their ethical position was ambiguous.
[ترجمه گوگل]موجودات ماوراء طبیعی سینهالی ها می توانستند توسط انسان ها برای تأثیرگذاری بر رویدادها دستکاری شوند، اما موقعیت اخلاقی آنها مبهم بود
[ترجمه ترگمان]موجودات ماورای طبیعی of را می توان توسط انسان ها دستکاری کرد تا بر وقایع تاثیر بگذارند، اما موقعیت اخلاقی آن ها مبهم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Tamils and Sinhalese have lived together on the island for 000-odd years.
[ترجمه گوگل]تامیل ها و سینهالی ها هزار سال است که با هم در این جزیره زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]Tamils و Sinhalese در این جزیره به مدت ۱۰۰۰ سال زندگی کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The large-scale immigration of Low Country Sinhalese disrupted the local social structure.
[ترجمه گوگل]مهاجرت گسترده مردم سینهالی در منطقه پایین، ساختار اجتماعی محلی را مختل کرد
[ترجمه ترگمان]مهاجرت گسترده کشور در مقیاس بزرگ، ساختار اجتماعی محلی را مختل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Mr Premadasa tried to close the gap between Sinhalese and Tamils.
[ترجمه گوگل]آقای پرماداسا تلاش کرد شکاف بین سینهالی ها و تامیل ها را کاهش دهد
[ترجمه ترگمان]آقای Premadasa سعی کرد شکاف بین Sinhalese و Tamils را ببندد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Short-sighted Sinhalese politicians decided, after independence in 194 to make Sinhalese the only official language.
[ترجمه گوگل]سیاستمداران کوته فکر سینهالی پس از استقلال در سال 194 تصمیم گرفتند سینهالی را تنها زبان رسمی کنند
[ترجمه ترگمان]سیاستمداران Short - تصمیم گرفتند پس از استقلال در ۱۹۴ (۱۹۴)تنها زبان رسمی Sinhalese کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• language spoken in sri lanka (formerly ceylon); native of sri lanka
of or from sri lanka

پیشنهاد کاربران

بپرس