sincerely

/ˌsɪnˈsɪrli//sɪnˈsɪəli/

معنی: خالصانه، باشرافت
معانی دیگر: ارادتمند شما، مخلصشما
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

قید ( adverb )
• : تعریف: with sincere feelings. Often used as a closing in a letter.

- I thanked him sincerely for his help.
[ترجمه Navid] من خالصانه از او بخاطر کمکش سپاسگزاری کردم.
|
[ترجمه پانیذ] من خالصانه و با صمیم قلبم از او برای کمکی که کرد تشکر کردم وسپاسگذاری کردم
|
[ترجمه یا مهدی] من صمیمانه از او به خاطر کمکش تشکر کردم
|
[ترجمه ترگمان] از صمیم قلب از او برای کمک تشکر کردم
[ترجمه گوگل] من از او به خاطر کمکش سپاسگزارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- She finished the letter with "Sincerely, Marla Jones."
[ترجمه Navid] او نامه اش را با عبارت "ارادتمند شما ، Marla Jones" به پایان رساند.
|
[ترجمه ترگمان] او نامه را با \"با احترام، marla جونز\" تمام کرد
[ترجمه گوگل] او نامه ای را با مهربانی، مارلا جونز به پایان رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. yours sincerely (or sincerely yours)
با تقدیم احترام

2. I sincerely hope I'll see her again.
[ترجمه یا مهدی] من صمیمانه امیدوارم که دوباره او را ببینم
|
[ترجمه ترگمان]صادقانه امیدوارم دوباره او را ببینم
[ترجمه گوگل]من صمیمانه امیدوارم دوباره او را ببینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I sincerely hope that you will be successful.
[ترجمه setayesh] صمیمانه امیدوارم که موفق باشید.
|
[ترجمه ترگمان]من صادقانه امیدوارم که شما موفق باشید
[ترجمه گوگل]من صمیمانه امیدوارم که موفق باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. When you long for something sincerely, the whole world will help you.
[ترجمه ترگمان]وقتی برای یک کار صادقانه مدتی طولانی، تمام دنیا به تو کمک خواهد کرد
[ترجمه گوگل]وقتی به چیزی صادقانه فکر کنید، کل دنیا به شما کمک خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I would like to thank you all most sincerely.
[ترجمه ترگمان]دلم می خواهد از صمیم قلب از شما تشکر کنم
[ترجمه گوگل]من می خواهم از شما صادقانه تشکر کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I hope to hear from you soon. Yours sincerely, Chris Smith, pp Rebecca Collings.
[ترجمه ترگمان]امیدوارم به زودی از شما بشنوم ارادتمند شما، کریس اسمیت، صفحات ربکا Collings
[ترجمه گوگل]امیدوارم به زودی از شما بشنوم با احترام، کریس اسمیت، ریباکا کالینگز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. We sincerely rejoice over your victories.
[ترجمه ترگمان] ما از پیروزی های تو خوشحالیم
[ترجمه گوگل]ما صمیمانه از پیروزی های شما خوشحالیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We are sincerely grateful for your help.
[ترجمه ترگمان]ما صادقانه از کمک شما سپاسگزاریم
[ترجمه گوگل]از صمیم قلب سپاسگزاریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I sincerely pity these unfortunate beings.
[ترجمه ترگمان]من صادقانه دلم به این موجودات بدبخت می سوزد
[ترجمه گوگل]من صادقانه این موجودات تاسف را ترساندم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. "I sincerely hope we shall meet again", he said.
[ترجمه ترگمان]او گفت: \" من صادقانه امیدوارم که دوباره یکدیگر را ببینیم \"
[ترجمه گوگل]او گفت: 'من صمیمانه امیدواریم که دوباره با هم ملاقات کنیم '
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He sincerely believed he was acting in both women's best interests.
[ترجمه ترگمان]او صادقانه معتقد بود که به بهترین منافع زنان عمل می کند
[ترجمه گوگل]او صادقانه معتقد بود که وی در هر دو جنبه از زنان بهترین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I would like to apologize most sincerely for any embarrassment caused.
[ترجمه ترگمان]دلم می خواهد از صمیم قلب از هر گونه ناراحتی عذرخواهی کنم
[ترجمه گوگل]من می خواهم از صمیم قلب عذر خواهی کنم تا هر گونه خجالت ناشی از آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Henry sincerely believed that he was fighting a just war.
[ترجمه ترگمان]هنری صادقانه معتقد بود که او در حال جنگ با یک جنگ تمام عیار است
[ترجمه گوگل]هنری صادقانه معتقد بود که او در جنگ عادلانه جنگید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I sincerely believe that this is the right decision.
[ترجمه ترگمان]من صادقانه باور دارم که این تصمیم درستی است
[ترجمه گوگل]من صمیمانه بر این باورم که این تصمیم درست است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خالصانه (قید)
candidly, sincerely, purely

باشرافت (قید)
truly, sincerely

به انگلیسی

• honestly, genuinely, earnestly; faithfully, sincerely yours (used at the end of a letter)
if you say or feel something sincerely, you really mean it or feel it.
you write yours sincerely before your signature at the end of a formal letter when you have addressed it to someone by their name. for example, if you begin a letter `dear mrs smith', you can end it `yours sincerely'.

ارتباط محتوایی

معنی اصلیخالصانه، باشرافتمعانی متفرقهارادتمند شما، مخلصشمابررسی کلمهقید ( adverb ) • : تعریف: with sincere feelings. Often used as a closing in a letter. - I t ...جمله های نمونه1. yours sincerely ( or sincerely yours ) با تقدیم احترام 2. I sincerely hope I' ll see her aga ...مترادفخالصانه (قید) candidly, sincerely, purely باشرافت (قید) truly, sincerelyانگلیسی به انگلیسیhonestly, genuinely, earnestly; faithfully, sincerely yours ( used at the end of a letter ) if you say ...
معنی sincerely، مفهوم sincerely، تعریف sincerely، معرفی sincerely، sincerely چیست، sincerely یعنی چی، sincerely یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف s، مترادف انگلیسی به فارسی، مترادف انگلیسی به فارسی با حرف s، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف s، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف s
کلمه بعدی: sincerely adv
اشتباه تایپی: سهدزثقثمغ
آوا: /سینکرلی/
عکس sincerely : در گوگل
معنی sincerely

پیشنهاد کاربران

صادقانه
honestly and without pretending or lying
In formal letters * yours sincerely * means
ارادتمند شما
مخلص شما
اغلب آخر نامه می نویسن . به معنای مخلص شما، ارادتمند شما
truly *** really*** honestly
I sincerely hope it will succeed
دو نوع معنی دارد که یکی از آن ها به معنی راستگو و دیگر را معمولا در آخر نامه به معنی ارادتمند شما مینویسند
Truly really or honestly
Honestly
صادقانه - واقعا - جدا - کاملا همون genuinely
Your truly = your sincerely
از ته قلب ، با تمام وجود
از صمیم قلب
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما