sinai

/ˈsaɪˌnaɪ//sinai/

کوه سینا (در شبه جزیره ی سینا)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: see Mount Sinai.

(2) تعریف: a peninsula in northeastern Egypt at the north end of the Red Sea.

جمله های نمونه

1. the revelation to the jews assembled around mount sinai
وحی الهی به یهودیانی که در اطراف کوه سینا گرد آمده بودند

2. He checked into Cedars Sinai Hospital to dry out.
[ترجمه گوگل]او برای خشک شدن به بیمارستان Cedars Sinai مراجعه کرد
[ترجمه ترگمان]او به بیمارستان سدار سینای نگاه کرد تا خشک شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Before Sinai, one could argue, the people had the excuse of not knowing any better.
[ترجمه گوگل]قبل از سینا، می توان بحث کرد، مردم بهانه ای داشتند که بهتر نمی دانستند
[ترجمه ترگمان]قبل از سینا، می توان استدلال کرد که مردم این بهانه را داشتند که بهتر بدانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Sinai said the Fed has successfully dampened both inflation and inflationary expectations.
[ترجمه گوگل]سینا گفت که فدرال رزرو با موفقیت هم تورم و هم انتظارات تورمی را کاهش داده است
[ترجمه ترگمان]سینا گفت که بانک مرکزی فدرال هم تورم و هم انتظارات تورمی را با موفقیت از بین برده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Arrived at Sinai, Elijah sheltered in one of the caves with which the sacred mount is honeycombed.
[ترجمه گوگل]ایلیا که به سینا رسید، در یکی از غارهایی که کوه مقدس با آن لانه زنبوری است، پناه گرفت
[ترجمه ترگمان]همین که به سینا رسیدند، الایژا در یکی از غارها که کوه مقدس مملو از آن بود، پناه گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. At Sinai blood is sprinkled on the altar and the people.
[ترجمه گوگل]در سینا خون بر قربانگاه و مردم پاشیده می شود
[ترجمه ترگمان]در صحرای سینا بر محراب و مردم پاشیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Wood is scarce in the Sinai desert, but the acacia is one of the few trees which grow there.
[ترجمه گوگل]چوب در صحرای سینا کمیاب است، اما اقاقیا یکی از معدود درختانی است که در آنجا رشد می کند
[ترجمه ترگمان]چوب در صحرای سینا کمیاب است، اما اقاقیا یکی از معدود درخت هایی است که در آنجا رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Sinai Hospital Geriatrics Department identified 233 older adults with heart conditions, all of whom should have been receiving the drugs.
[ترجمه گوگل]بخش سالمندان بیمارستان سینا 233 سالمند مبتلا به بیماری قلبی را شناسایی کرد که همه آنها باید داروها را دریافت می کردند
[ترجمه ترگمان]اداره Geriatrics بیمارستان سینا ۲۳۳ بزرگ سال را با شرایط قلبی شناسایی کرد که همه آن ها باید مواد مخدر را دریافت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. But your black ibises descend upon Sinai to beat them back.
[ترجمه گوگل]اما حبوبات سیاه شما بر سینا فرود می آیند تا آنها را پس بزنند
[ترجمه ترگمان]اما ibises سیاه شما به سینا رفت تا آن ها را شکست دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. And the LORD spakeMoses in mount Sinai, saying.
[ترجمه گوگل]و خداوند در کوه سینا به موسی گفت و گفت
[ترجمه ترگمان]و لرد spakeMoses در کوه Sinai است و می گوید:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Their army never did reach the Sinai passes.
[ترجمه گوگل]ارتش آنها هرگز به گذرگاه سینا نرسید
[ترجمه ترگمان]ارتش آن ها هرگز به گذرگاه سینا نرسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Moses at Mount Sinai three months after leaving Egypt.
[ترجمه گوگل]موسی در کوه سینا سه ماه پس از ترک مصر
[ترجمه ترگمان]موزز سه ماه پس از ترک مصر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This commentator claims Mt Sinai is in Arabia and is where Moses saw the burning bush.
[ترجمه گوگل]این مفسر ادعا می کند که کوه سینا در عربستان است و موسی در آنجا بوته سوزان را دید
[ترجمه ترگمان]این مفسر ادعا می کند که کوه سینا در عربستان سعودی است و جایی است که موسی بوته سوزان را می بیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. They arrive at Mt Sinai, which Moses ascends to commune with God.
[ترجمه گوگل]آنها به کوه سینا می رسند که موسی برای ارتباط با خدا از آن بالا می رود
[ترجمه ترگمان]آن ها به \"ام سینا\" رسیدند، که موسی با خدا همراه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. God called Moses up Mount Sinai and gave him the Ten Commandments.
[ترجمه گوگل]خداوند موسی را به کوه سینا فرا خواند و ده فرمان را به او داد
[ترجمه ترگمان]خداوند موسی را از کوه سینا صدا زد و ده فرمان به او داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• peninsula located between asia and africa; mount sinai, site where moses received the law from god (biblical)

پیشنهاد کاربران

بپرس