1. Due to the simultaneity between the dependent variable and the current eurobond yield, the equation was estimated by instrumental variables.
[ترجمه گوگل]با توجه به همزمانی متغیر وابسته و بازده فعلی اوراق قرضه یورو، معادله توسط متغیرهای ابزاری برآورد شد
[ترجمه ترگمان]به دلیل همزمانی بین متغیر وابسته و بازده eurobond فعلی، معادله با متغیرهای ابزاری برآورد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به دلیل همزمانی بین متغیر وابسته و بازده eurobond فعلی، معادله با متغیرهای ابزاری برآورد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. There is the simultaneity constraint in other systems when some tasks share a common resource.
[ترجمه گوگل]محدودیت همزمانی در سیستم های دیگر وجود دارد زمانی که برخی از وظایف دارای یک منبع مشترک هستند
[ترجمه ترگمان]زمانی که برخی وظایف یک منبع مشترک را به اشتراک می گذارند، محدودیت همزمانی در سیستم های دیگر وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمانی که برخی وظایف یک منبع مشترک را به اشتراک می گذارند، محدودیت همزمانی در سیستم های دیگر وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The simultaneity monitoring of inputs, the functions "monitored" or "automatic start" and two delayed contacts can be set.
[ترجمه گوگل]نظارت همزمان ورودی ها، عملکردهای "نظارت شده" یا "شروع خودکار" و دو کنتاکت تاخیری را می توان تنظیم کرد
[ترجمه ترگمان]نظارت بر ورودی ها، کارکردها \"نظارت شده\" یا \"شروع خودکار\" و دو تماس تاخیر شده می تواند تنظیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نظارت بر ورودی ها، کارکردها \"نظارت شده\" یا \"شروع خودکار\" و دو تماس تاخیر شده می تواند تنظیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Simultaneity it also concludes and analyses the reason and mode of shill bidding.
[ترجمه گوگل]همزمان دلیل و نحوه مناقصه را نیز نتیجه گیری و تحلیل می کند
[ترجمه ترگمان]همچنین به تحلیل و تجزیه و تحلیل علت و حالت پیشنهاد دهی shill نیز می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همچنین به تحلیل و تجزیه و تحلیل علت و حالت پیشنهاد دهی shill نیز می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Simultaneity depends on the system from which you observe it, right ?
[ترجمه گوگل]همزمانی بستگی به سیستمی دارد که از آن مشاهده می کنید، درست است؟
[ترجمه ترگمان]simultaneity به سیستم بستگی دارد که شما آن را بررسی می کنید، درسته؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]simultaneity به سیستم بستگی دارد که شما آن را بررسی می کنید، درسته؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Simultaneity, Compares the effect of Dianthus Caryophyllus vase planting with different concentrations Phytic Acid, pure water, and sucrose solution.
[ترجمه گوگل]همزمانی، مقایسه اثر کاشت گلدان Dianthus Caryophyllus با غلظتهای مختلف اسید فیتیک، آب خالص و محلول ساکارز
[ترجمه ترگمان]Simultaneity، compares اثر of Caryophyllus را با غلظت های مختلفی از اسید Phytic، آب خالص و محلول sucrose تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Simultaneity، compares اثر of Caryophyllus را با غلظت های مختلفی از اسید Phytic، آب خالص و محلول sucrose تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Confronted with dilemma in multitask simultaneity.
[ترجمه گوگل]مواجهه با دوراهی در چند کار همزمان
[ترجمه ترگمان]مواجهه با معضل in در دو کار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مواجهه با معضل in در دو کار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The non - simultaneity in operation brought error to measuring results and data correction.
[ترجمه گوگل]عدم همزمانی در عملیات باعث خطا در اندازه گیری نتایج و تصحیح داده ها شد
[ترجمه ترگمان]عدم همزمانی در عملیات برای اندازه گیری نتایج و اصلاح داده ها بوجود آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عدم همزمانی در عملیات برای اندازه گیری نتایج و اصلاح داده ها بوجود آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Simultaneity, optimized code combined with the characteristics of hardware structure and software calculation.
[ترجمه گوگل]همزمانی، کد بهینه شده همراه با ویژگی های ساختار سخت افزاری و محاسبه نرم افزار
[ترجمه ترگمان]Simultaneity، کد بهینه سازی شده با خصوصیات ساختار سخت افزار و محاسبات نرم افزاری ترکیب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Simultaneity، کد بهینه سازی شده با خصوصیات ساختار سخت افزار و محاسبات نرم افزاری ترکیب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Simultaneity, We have passed the Chinese Environment Sign Product Certification Council, and devoted to developing, producing distribution of the innocuity, sanative environment green products.
[ترجمه گوگل]همزمان، ما شورای صدور گواهینامه محصول چینی محیط زیست را گذراندهایم و به توسعه، تولید توزیع محصولات سبز بیضرر و محیطزیست بهداشتی اختصاص دادهایم
[ترجمه ترگمان]Simultaneity، ما از شورای صدور گواهی محصول چین عبور کردیم و به توسعه، تولید توزیع محصولات سبز (sanative)و محصولات سبز اختصاص دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Simultaneity، ما از شورای صدور گواهی محصول چین عبور کردیم و به توسعه، تولید توزیع محصولات سبز (sanative)و محصولات سبز اختصاص دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It is shown how length, time and simultaneity are relative.
[ترجمه گوگل]نشان داده شده است که چقدر طول، زمان و همزمانی نسبی هستند
[ترجمه ترگمان]نشان داده می شود که طول، زمان و simultaneity نسبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نشان داده می شود که طول، زمان و simultaneity نسبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Simultaneity, we termly develop some fashion and beautiful pearl set to accommodate the requirement of Markey.
[ترجمه گوگل]همزمان، ما به طور موقت تعدادی مد و مجموعه مروارید زیبا را برای تطبیق با نیاز مارکی ایجاد می کنیم
[ترجمه ترگمان]Simultaneity، ما برخی مد و مرواریدی زیبا را برای تطبیق با الزامات Markey توسعه می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Simultaneity، ما برخی مد و مرواریدی زیبا را برای تطبیق با الزامات Markey توسعه می دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Simultaneity, feature knowledge library which includes the information of parting surface were built with the index of main shape feature.
[ترجمه گوگل]همزمان، کتابخانه دانش ویژگی که شامل اطلاعات سطح جدایی است با شاخص ویژگی شکل اصلی ساخته شد
[ترجمه ترگمان]کتابخانه دانش ویژگی که شامل اطلاعات سطح جدایی است با شاخص شکل اصلی ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کتابخانه دانش ویژگی که شامل اطلاعات سطح جدایی است با شاخص شکل اصلی ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Simultaneity doubt coating effectively solve the twice coating crape effect lowlihead, products baddish lowlihead problem etc.
[ترجمه گوگل]پوشش شبهه همزمان به طور موثری اثر کراپ دو بار پوشش پایین را حل میکند، مشکل کمهد بد محصولات و غیره را حل میکند
[ترجمه ترگمان]شکی نیست که پوشش به طور موثر این پوشش لایه دو لایه، اثر effect، محصولات baddish lowlihead و غیره را حل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شکی نیست که پوشش به طور موثر این پوشش لایه دو لایه، اثر effect، محصولات baddish lowlihead و غیره را حل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید