1. a flight simulator
شبیه ساز پرواز
2. The company uses the simulator to market test new designs.
[ترجمه گوگل]این شرکت از شبیه ساز برای آزمایش طرح های جدید استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]شرکت از شبیه ساز برای آزمودن طراحی های جدید استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He trained in the flight simulator.
[ترجمه گوگل]او در شبیه ساز پرواز آموزش دید
[ترجمه ترگمان]او در شبیه ساز پرواز آموزش دید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. These test documents were passed through the confusion simulator to produce alternative candidates as their output.
[ترجمه گوگل]این اسناد آزمون از طریق شبیه ساز سردرگمی عبور داده شد تا نامزدهای جایگزین را به عنوان خروجی تولید کنند
[ترجمه ترگمان]این اسناد آزمایشی از طریق شبیه ساز سردرگمی ایجاد شدند تا نامزدهای جایگزین را به عنوان خروجی خود تولید کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. White noise is not a good simulator of music, which contains more energy at low frequencies than at high ones.
[ترجمه گوگل]نویز سفید شبیه ساز خوبی برای موسیقی نیست، زیرا در فرکانس های پایین انرژی بیشتری نسبت به فرکانس های بالا دارد
[ترجمه ترگمان]نویز سفید شبیه ساز خوبی از موسیقی نیست، که حاوی انرژی بیشتری در فرکانس های پایین نسبت به فرکانس های بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The second is an animated simulator for examining the dynamic behaviour of the models.
[ترجمه گوگل]دومی شبیه ساز متحرک برای بررسی رفتار دینامیکی مدل ها است
[ترجمه ترگمان]دومی، شبیه ساز animated برای بررسی رفتار پویای مدل ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Transfer of training from a simulator to a real situation is never complete and does not necessarily increase with degree of fidelity.
[ترجمه گوگل]انتقال آموزش از یک شبیه ساز به یک موقعیت واقعی هرگز کامل نیست و لزوماً با درجه وفاداری افزایش نمی یابد
[ترجمه ترگمان]انتقال آموزش از یک شبیه ساز به یک وضعیت واقعی هرگز کامل نمی شود و لزوما میزان وفاداری را افزایش نمی دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Simulator A land-based board mounted on a turntable device which is used to teach the basics before going on to the water.
[ترجمه گوگل]شبیه ساز یک تخته زمینی نصب شده بر روی یک دستگاه گردان که برای آموزش اصول اولیه قبل از رفتن به آب استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]Simulator یک تخته بر روی زمین نصب شده بر روی یک صفحه گردان که برای آموزش اصول اولیه قبل از رفتن به آب استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This was put through the confusion simulator and then used as input to the overlap program.
[ترجمه گوگل]این از طریق شبیه ساز سردرگمی قرار داده شد و سپس به عنوان ورودی برنامه همپوشانی استفاده شد
[ترجمه ترگمان]این کار از طریق شبیه ساز سردرگمی انجام شد و سپس به عنوان ورودی برنامه هم پوشانی به کار رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. F117A is a fully featured flight simulator with excellent VGA graphics and joystick or keyboard control.
[ترجمه گوگل]F117A یک شبیه ساز پرواز با ویژگی های کامل با گرافیک عالی VGA و کنترل جوی استیک یا صفحه کلید است
[ترجمه ترگمان]F۱۱۷A یک شبیه ساز پرواز کاملا طراحی شده با گرافیک رایانه ای بسیار عالی و فرمان joystick یا کنترل صفحه کلید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. These texts were then processed by the confusion simulator program, and the output used as input to the definitional overlap program.
[ترجمه گوگل]سپس این متون توسط برنامه شبیه ساز سردرگمی پردازش شدند و خروجی به عنوان ورودی برنامه همپوشانی تعریفی مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]سپس این متن ها با برنامه شبیه ساز سردرگمی پردازش می شوند و خروجی به عنوان ورودی برنامه همپوشانی definitional بکار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A complex dedicated simulator can cost several million pounds and it needs its own crew of skilled operators.
[ترجمه گوگل]یک شبیه ساز اختصاصی پیچیده می تواند چندین میلیون پوند هزینه داشته باشد و به خدمه خود از اپراتورهای ماهر نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]یک شبیه ساز اختصاصی پیچیده می تواند چندین میلیون پوند هزینه داشته باشد و این کار به کارکنان ماهر خود نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Sansamp, amp simulator, £130 ono.
[ترجمه گوگل]Sansamp، شبیه ساز آمپر، 130 پوند اونو
[ترجمه ترگمان]Sansamp، شبیه ساز، ۱۳۰ پوند ono
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Flight Simulator, the man - in - loop simulation, is used in training and engineering.
[ترجمه گوگل]شبیه ساز پرواز، شبیه سازی انسان در حلقه، در آموزش و مهندسی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]پرواز Simulator، شبیه سازی حلقه مرد، در آموزش و مهندسی مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. It includes four basic elements:user interface, GPS signal simulator(intermediate frequency, IF), civilian(C/A) software receiver and interference generator.
[ترجمه گوگل]این شامل چهار عنصر اساسی است: رابط کاربری، شبیه ساز سیگنال GPS (فرکانس متوسط، IF)، گیرنده نرم افزار غیر نظامی (C/A) و ژنراتور تداخل
[ترجمه ترگمان]این شامل چهار عنصر اصلی است: رابط کاربری، شبیه ساز سیگنال GPS (فرکانس میانی، IF)، گیرنده نرم افزاری (C \/ A)، گیرنده نرم افزاری و ژنراتور تداخل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید