1. simulated fur
خز مصنوعی
2. a simulated attack
حمله ی ساختگی
3. Interviews can be simulated in the classroom.
[ترجمه گوگل]مصاحبه ها را می توان در کلاس درس شبیه سازی کرد
[ترجمه ترگمان]مصاحبه ها می توانند در کلاس شبیه سازی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مصاحبه ها می توانند در کلاس شبیه سازی شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. 'How wonderful!' she said with simulated enthusiasm.
[ترجمه گوگل]"چقدر عالی!" او با اشتیاق شبیه سازی شده گفت
[ترجمه ترگمان]چه عالی! با شور و حرارت شبیه سازی شده گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چه عالی! با شور و حرارت شبیه سازی شده گفت:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The effects of weathering can be simulated in the laboratory.
[ترجمه گوگل]اثرات هوازدگی را می توان در آزمایشگاه شبیه سازی کرد
[ترجمه ترگمان]اثرات هوازدگی می تواند در آزمایشگاه شبیه سازی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اثرات هوازدگی می تواند در آزمایشگاه شبیه سازی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The experiments were carried out under simulated examination conditions.
[ترجمه گوگل]آزمایش ها در شرایط آزمایش شبیه سازی شده انجام شد
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها تحت شرایط آزمایشی شبیه سازی شده انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش ها تحت شرایط آزمایشی شبیه سازی شده انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. She looked at the report with simulated interest.
[ترجمه گوگل]او با علاقه ای شبیه سازی شده به گزارش نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]او با علاقه شبیه سازی شده به گزارش نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او با علاقه شبیه سازی شده به گزارش نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A somewhat different system simulated the effect of momentarily jamming an iron bar across the terminals in the substation.
[ترجمه گوگل]یک سیستم تا حدودی متفاوت اثر گیرکردن لحظهای یک میله آهنی در پایانههای پست را شبیهسازی کرد
[ترجمه ترگمان]یک سیستم تا حدی متفاوت اثر مسدود کردن یک میله اهنی در طول پایانه های ایستگاه فرعی را شبیه سازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک سیستم تا حدی متفاوت اثر مسدود کردن یک میله اهنی در طول پایانه های ایستگاه فرعی را شبیه سازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He performed a simulated striptease.
[ترجمه گوگل]او یک استریپتیز شبیه سازی شده را اجرا کرد
[ترجمه ترگمان]او یک striptease شبیه سازی شده انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او یک striptease شبیه سازی شده انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. These are all simulated spectral and concentration data.
[ترجمه گوگل]اینها همه داده های طیفی و غلظت شبیه سازی شده هستند
[ترجمه ترگمان]اینها همه داده های طیفی و تراکم شبیه سازی شده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اینها همه داده های طیفی و تراکم شبیه سازی شده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Even the simulated F-16 fighter jet you were piloting into a hostile zone near the Strait of Hormuz.
[ترجمه گوگل]حتی جت جنگنده F-16 شبیه سازی شده ای را که در منطقه متخاصم نزدیک تنگه هرمز هدایت می کردید
[ترجمه ترگمان]حتی جت جنگنده اف - ۱۶ شبیه سازی شده در یک ناحیه متخاصم در نزدیکی تنگه هرمز صورت گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حتی جت جنگنده اف - ۱۶ شبیه سازی شده در یک ناحیه متخاصم در نزدیکی تنگه هرمز صورت گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The simulated disaster in exercise Gryphon's Lift was a midair collision between military and civilian planes over Catterick Garrison.
[ترجمه گوگل]فاجعه شبیه سازی شده در تمرین Gryphon's Lift یک برخورد هوایی بین هواپیماهای نظامی و غیرنظامی بر فراز پادگان Catterick بود
[ترجمه ترگمان]فاجعه شبیه سازی شده در تمرین Gryphon یک برخورد در هوا بین هواپیماهای نظامی و غیرنظامی بر فراز Catterick Garrison بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فاجعه شبیه سازی شده در تمرین Gryphon یک برخورد در هوا بین هواپیماهای نظامی و غیرنظامی بر فراز Catterick Garrison بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Among the earliest studies of simulated stability was a paper published in 1970 by Gardner and Ashby.
[ترجمه گوگل]یکی از اولین مطالعات پایداری شبیه سازی شده مقاله ای بود که در سال 1970 توسط گاردنر و اشبی منتشر شد
[ترجمه ترگمان]در میان اولین مطالعات پایداری شبیه سازی شده، یک مقاله منتشر شده در سال ۱۹۷۰ توسط گاردنر و Ashby منتشر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در میان اولین مطالعات پایداری شبیه سازی شده، یک مقاله منتشر شده در سال ۱۹۷۰ توسط گاردنر و Ashby منتشر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. One is called simulated learning environments.
[ترجمه گوگل]یکی محیط های یادگیری شبیه سازی شده نام دارد
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها محیط های یادگیری شبیه سازی شده نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها محیط های یادگیری شبیه سازی شده نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Physicians at Brown University have used a simulated network of medical knowledge to relate information on cases, symptoms, and treatments.
[ترجمه گوگل]پزشکان دانشگاه براون از شبکه شبیه سازی شده ای از دانش پزشکی برای ارتباط اطلاعات در مورد موارد، علائم و درمان استفاده کرده اند
[ترجمه ترگمان]پزشکان در دانشگاه براون از یک شبکه شبیه سازی شده از دانش پزشکی برای ارتباط دادن اطلاعات در مورد حالات، نشانه ها و درمان ها استفاده کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پزشکان در دانشگاه براون از یک شبکه شبیه سازی شده از دانش پزشکی برای ارتباط دادن اطلاعات در مورد حالات، نشانه ها و درمان ها استفاده کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید